1 Timóteo 1
Godon Vuak Ma Ijin (NVM) vs ARC
1 — ausente —
1 Paulo, apóstolo de Jesus Cristo, segundo o mandado de Deus, nosso Salvador, e do Senhor Jesus Cristo, esperança nossa,
2 — ausente —
2 a Timóteo, meu verdadeiro filho na fé: graça, misericórdia e paz, da parte de Deus, nosso Pai, e da de Cristo Jesus, nosso Senhor.
3 Regavo Timoti na vierafe aka ai Efisis ijia fik. Regavo na amur na Mesedonia vakafie vuak gigikin na kuardame vainva ijeg na una soisoime kuardavo ni igia fi. Ijefuon maiji e roin bu vuak kufui iji Godon vuak ma iji ijekin bakin iji abe nijaidiavo ijefuon na vierafe a kuardiame kuriairega buka arekfuon.
3 Como te roguei, quando parti para a Macedônia, que ficasses em Éfeso, para advertires a alguns que não ensinem outra doutrina,
4 Regavo nika kuardiaga bu vuak kufui iji buba faivknum vo saifijaf ijiebuon if fok buba kege uruv vierafekfuon. Regavo eraneb bu ijegreoijo iji bu tavan bog ire izar ma ga izar ise ijiebuon musikuaiv. Bu unam kufui iji reogavo Godon unam ma iji bu ma vierafekfuon iji bu ijia arev.
4 nem se deem a fábulas ou a genealogias intermináveis, que mais produzem questões do que edificação de Deus, que consiste na fé; assim o faço agora.
5 Regavo na vierafe aka kuriairega bu vuak kufui iji bu kuaivo iji buka aregavo oijmanamivo ijar abega fu oibuon ijia rarekfuon. Regavo oibuon fu maturaikma vierafe buon fu samafrega ma vierafejo buon iji fuka ma darokin rekfuon.
5 Ora, o fim do mandamento é o amor de um coração puro, e de uma boa consciência, e de uma fé não fingida.
6 Regavo e roin bun unam ma iji na kuainva iji bun uzame una vuak ka ma bakin ijesugin vierafene kuaimoij.
6 Do que desviando-se alguns, se entregaram a vãs contendas,
7 Regavo bu Godon akaij iji e nijaidiakuai vierafen revo vuak buon bu kuaivo iji buba mukoi vierafej. Bu vuak kafo gigikin kuaimoin revo bu vuak ma iji buba mukoi vierafej.
7 querendo ser doutores da lei e não entendendo nem o que dizem nem o que afirmam.
8 Regavo no vierafe God akaij iji fu Mosison duadok ijia muinma iji fu mado fu ise no rejo iji samakaf nijaiduomo ijefuon no una mukorigia karij.
8 Sabemos, porém, que a lei é boa, se alguém dela usa legitimamente,
9 Regavo no madu vierafega akaij iji fu e iji ma reoijo ijiebuon abedenva bakin ga fu e iji bu akaij iji abe tuaseme ba igame javo ijiebuon abeden. Regavo akaij iji bu e iji ba God ma vierafejo ijigam e iji unam ise kafokafo re ga ba maturaime karijo ijiebuon abeden. Regavo madu e iji buba ire ma iji God oimaikfuon ijia rejo ijigam e iji e kaniavo ijigam e iji bu eofijaf kaniaga bu aoivo ijiebuon akai igi God fu iji abeden.
9 sabendo isto: que a lei não é feita para o justo, mas para os injustos e obstinados, para os ímpios e pecadores, para os profanos e irreligiosos, para os parricidas e matricidas, para os homicidas,
10 Regavo madu akaij iji bu barubara fudainamiknum ise rekuai vierafejo ijiebuon abeden. Regavo efarif iji bu efarif roina unam ise rejo ijiga e roin kuniaime tome kevaga bu buifuon ikrejo ijigam vuak kufuimejo ijiebuon abeden. Regavo be iji kot guf ijia vuak ma kafo kege karoime kufuimega e bu dibur vako ijigam e kafo Godon akai ma iji kege tuaseknum ba igiame javo ijiebuon akai iji bu abeden.
10 para os fornicadores, para os sodomitas, para os roubadores de homens, para os mentirosos, para os perjuros e para o que for contrário à sã doutrina,
11 Regavo vuak irerag akaij ijia fu kuainma iji fu Godon vuak ma iji na abe kuaimoijo ijefuon guf ijia nam. Regavo vuak ma iji fu God nuvuon sanainma ga ka e darokin ijar nijuin.
11 conforme o evangelho da glória do Deus bem-aventurado, que me foi confiado.
12 Regavo na Jesu Kurais E Bomana ijefuon oimarev. Fu vierafega na ma vierafejo ijefuon fu daro mieme imut bijieme kie na fuifuon ikrekno kien.
12 E dou graças ao que me tem confortado, a Cristo Jesus, Senhor nosso, porque me teve por fiel, pondo- me no ministério,
13 Regavo amur naka vuak ise fuisina kuain ga efuon arafiriaknum ire ise buon ren revo fu na kie na fuifuon ikrekno kien. Regavo God fu na gieme ba afikin mien revo fu ise nun gieme aren. Ijefuon maiji naba Jesu Kurais vierafen ijefuon irerag na rejo iji naba vierafeknum ren.
13 a mim, que, dantes, fui blasfemo, e perseguidor, e opressor; mas alcancei misericórdia, porque o fiz ignorantemente, na incredulidade.
14 Regavo Jesu E Bomana iji fu nun bomana oifian abene mukorigia ifejdieme ma redien. Regavo madu fu ma vierafejo ijiga kaifijaf roin oijmiakfuon iji kege vajien. Ijefuon tavan iji no una Jesuna besum rejo ijia ire iji bu nuvuon ruakfuon.
14 E a graça de nosso Senhor superabundou com a fé e o amor que há em Jesus Cristo.
15 — ausente —
15 Esta é uma palavra fiel e digna de toda aceitação: que Cristo Jesus veio ao mundo, para salvar os pecadores, dos quais eu sou o principal.
16 — ausente —
16 Mas, por isso, alcancei misericórdia, para que em mim, que sou o principal, Jesus Cristo mostrasse toda a sua longanimidade, para exemplo dos que haviam de crer nele para a vida eterna.
17 Regavo na sirimamene God aroiknum if fuon abe ajiek. Regavo fu E Bomana God ma iji no gavo bakin gavo fum tavan bog ijia fivak. Regavo na vierafe noka if fuon sanainma iji abe tavan bog aroime vakfuon.
17 Ora, ao Rei dos séculos, imortal, invisível, ao único Deus seja honra e glória para todo o sempre. Amém!
18 Timoti farinun na vuak be madu a kuardakrej. Regavo vuak iji fu ni besum e iji Godon vuak vierafene kuaivo bu ur oisina kuainva ijefkin. Regavo vuak igi bu oisina kuainva ijieb a ifejdame daro maga a Godon e ani Setank mukoi bijaik.
18 Este mandamento te dou, meu filho Timóteo, que, segundo as profecias que houve acerca de ti, milites por elas boa milícia,
19 — ausente —
19 conservando a fé e a boa consciência, rejeitando a qual alguns fizeram naufrágio na fé.
20 — ausente —
20 E entre esses foram Himeneu e Alexandre, os quais entreguei a Satanás, para que aprendam a não blasfemar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.