Salmos 40

Nova Vulgata (NVLA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Magistro chori. David. PSALMUS.
1 Esperei com paciência pelo Senhor, e ele se inclinou para mim e ouviu o meu clamor.
2 Exspectans exspectavi Dominum,et intendit mihi.
2 Também me tirou duma cova de destruição, dum charco de lodo; pôs os meus pés sobre uma rocha, firmou os meus passos.
3 Et exaudivit clamorem meumet eduxit me de lacu miseriae et de luto faecis;et statuit super petram pedes meoset firmavit gressus meos.
3 Pôs na minha boca um cântico novo, um hino ao nosso Deus; muitos verão isso e temerão, e confiarão no Senhor.
4 Et immisit in os meum canticum novum,carmen Deo nostro.Videbunt multi et timebuntet sperabunt in Domino.
4 Bem-aventurado o homem que faz do Senhor a sua confiança, e que não atenta para os soberbos nem para os apóstatas mentirosos.
5 Beatus vir, qui posuit Dominum spem suamet non respexit superbos et declinantes in mendacium.
5 Muitas são, Senhor, Deus meu, as maravilhas que tens operado e os teus pensamentos para conosco; ninguém há que se possa comparar a ti; eu quisera anunciá-los, e manifestá-los, mas são mais do que se podem contar.
6 Multa fecisti tu, Domine Deus meus, mirabilia tua,et cogitationes tuas pro nobis: non est qui similis sit tibi.Si nuntiare et eloqui voluero,multiplicabuntur super numerum.
6 Sacrifício e oferta não desejas; abriste-me os ouvidos; holocausto e oferta de expiação pelo pecado não reclamaste.
7 Sacrificium et oblationem noluisti,aures autem fodisti mihi.Holocaustum et pro peccato non postulasti,
7 Então disse eu: Eis aqui venho; no rolo do livro está escrito a meu respeito:
8 tunc dixi: " Ecce venio.In volumine libri scriptum est de me.
8 Deleito-me em fazer a tua vontade, ó Deus meu; sim, a tua lei está dentro do meu coração.
9 Facere voluntatem tuam,Deus meus, volui;et lex tua in praecordiis meis ".
9 Tenho proclamado boas-novas de justiça na grande congregação; eis que não retive os meus lábios;
10 Annuntiavi iustitiam tuam in ecclesia magna;ecce labia mea non prohibebo, Domine, tu scisti.
10 Não ocultei dentro do meu coração a tua justiça; apregoei a tua fidelidade e a tua salvação; não escondi da grande congregação a tua benignidade e a tua verdade.
11 Iustitiam tuam non abscondi in corde meo,veritatem tuam et salutare tuum dixi.Non abscondi misericordiam tuamet veritatem tuam ab ecclesia magna.
11 Não detenhas para comigo, Senhor a tua compaixão; a tua benignidade e a tua fidelidade sempre me guardem.
12 Tu autem, Domine, ne prohibeas miserationes tuas a me;misericordia tua et veritas tua semper suscipiant me,
12 Pois males sem número me têm rodeado; as minhas iniqüidades me têm alcançado, de modo que não posso ver; são mais numerosas do que os cabelos da minha cabeça, pelo que desfalece o meu coração.
13 quoniam circumdederunt me mala, quorum non est numerus;comprehenderunt me iniquitates meae,et non potui videre.Multiplicatae sunt super capillos capitis mei,et cor meum dereliquit me.
13 Digna-te, Senhor, livra-me; Senhor, apressa-te em meu auxílio.
14 Complaceat tibi, Domine, ut eruas me;Domine, ad adiuvandum me festina.
14 Sejam à uma envergonhados e confundidos os que buscam a minha vida para destruí-la; tornem atrás e confundam-se os que me desejam o mal.
15 Confundantur et revereantur simul,qui quaerunt animam meam, ut auferant eam.Avertantur retrorsum et erubescant,qui volunt mihi mala.
15 Desolados sejam em razão da sua afronta os que me dizem: Ah! Ah!
16 Obstupescant propter confusionem suam,qui dicunt mihi: " Euge, euge ".
16 Regozijem-se e alegrem-se em ti todos os que te buscam. Digam continuamente os que amam a tua salvação: Engrandecido seja o Senhor.
17 Exsultent et laetentur in te omnes quaerentes te;et dicant semper: " Magnificetur Dominus ",qui diligunt salutare tuum.
17 Eu, na verdade, sou pobre e necessitado, mas o Senhor cuida de mim. Tu és o meu auxílio e o meu libertador; não te detenhas, ó Deus meu.
18 Ego autem egenus et pauper sum;Dominus sollicitus est mei.Adiutor meus et liberator meus tu es;Deus meus, ne tardaveris.
18 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.