Salmos 127
Nova Vulgata (NVLA) vs NAA
1 Canticum ascensionum. Salomonis.Nisi Dominus aedificaverit domum,in vanum laborant, qui aedificant eam.Nisi Dominus custodierit civitatem,frustra vigilat, qui custodit eam.
1 Se o Senhor não edificar a casa, em vão trabalham os que a edificam. Se o em vão vigia a sentinela.
2 Vanum est vobis ante lucem surgere et sero quiescere,qui manducatis panem laboris,quia dabit dilectis suis somnum.
2 Será inútil levantar de madrugada, dormir tarde, comer o pão que conseguiram com tanto esforço; aos seus amados ele o dá enquanto dormem.
3 Ecce hereditas Domini filii,merces fructus ventris.
3 Herança do Senhor são os filhos; o fruto do ventre, seu galardão.
4 Sicut sagittae in manu potentis,ita filii iuventutis.
4 Como flechas na mão do guerreiro, assim são os filhos da sua mocidade.
5 Beatus vir, qui implevit pharetram suam ex ipsis:non confundetur, cum loquetur inimicis suis in porta.
5 Feliz o homem que enche deles a sua aljava; não será envergonhado, quando enfrentar os seus inimigos no tribunal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 127, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.