Salmos 115
Nova Vulgata (NVLA) vs NAA
1 Non nobis, Domine, non nobis,sed nomini tuo da gloriamsuper misericordia tua et veritate tua.
1 Não a nós, Senhor , não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua misericórdia e da tua fidelidade.
2 Quare dicent gentes: Ubi est Deus eorum? ".
2 Por que diriam as nações: “Onde está o Deus deles?”
3 Deus autem noster in caelo;omnia, quaecumque voluit, fecit.
3 O nosso Deus está no céu e faz tudo como lhe agrada.
4 Simulacra gentium argentum et aurum,opera manuum hominum.
4 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra de mãos humanas.
5 Os habent et non loquentur,oculos habent et non videbunt.
5 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
6 Aures habent et non audient,nares habent et non odorabunt.
6 têm ouvidos e não ouvem; têm nariz e não cheiram;
7 Manus habent et non palpabunt,pedes habent et non ambulabunt;non clamabunt in gutture suo.
7 têm mãos e não apalpam; têm pés e não andam; som nenhum lhes sai da garganta.
8 Similes illis erunt, qui faciunt ea,et omnes, qui confidunt in eis.
8 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem e todos os que neles confiam.
9 Domus Israel speravit in Domino:adiutorium eorum et scutum eorum est.
9 Ó Israel, confie no Senhor ! Ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 Domus Aaron speravit in Domino:adiutorium eorum et scutum eorum est.
10 Casa de Arão, confie no Senhor ! Ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 Qui timent Dominum, speraverunt in Domino:adiutorium eorum et scutum eorum est.
11 Vocês que temem o Senhor , confiem no Ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 Dominus memor fuit nostriet benedicet nobis:benedicet domui Israel,benedicet domui Aaron,
12 O Senhor lembrou-se de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Arão.
13 benedicet omnibus, qui timent Dominum,pusillis cum maioribus.
13 Ele abençoa os que temem o tanto pequenos como grandes.
14 Adiciat Dominus super vos,super vos et super filios vestros.
14 O Senhor os abençoe mais e mais, a vocês e aos seus filhos.
15 Benedicti vos a Domino,qui fecit caelum et terram.
15 Que vocês sejam abençoados pelo que fez os céus e a terra.
16 Caeli, caeli sunt Domino,terram autem dedit filiis hominum.
16 Os céus são os céus do Senhor , mas a terra ele deu aos filhos dos homens.
17 Non mortui laudabunt te, Domine,neque omnes, qui descendunt in silentium,
17 Os mortos não louvam o Senhor , nem os que descem à região do silêncio podem fazer isso.
18 sed nos, qui vivimus, benedicimus Dominoex hoc nunc et usque in saeculum.
18 Nós, porém, bendiremos o desde agora e para sempre. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.