Salmos 112
Nova Vulgata (NVLA) vs NTLH
1 ALLELUIA.ALEPH. Beatus vir, qui timet Dominum,BETH. in mandatis eius cupit nimis.
1 Aleluia ! Feliz aquele que que tem prazer em obedecer aos seus mandamentos!
2 GHIMEL. Potens in terra erit semen eius,DALETH. generatio rectorum benedicetur.
2 Os filhos desse homem serão poderosos na e os seus descendentes serão abençoados.
3 HE. Gloria et divitiae in domo eius,VAU. et iustitia eius manet in saeculum saeculi.
3 Na sua casa há muita riqueza, e ele é sempre bem-sucedido.
4 ZAIN. Exortum est in tenebris lumen rectis,HETH. misericors et miserator et iustus.
4 A luz brilha na escuridão para aqueles que são corretos, para aqueles que são bondosos, misericordiosos e honestos.
5 TETH. Iucundus homo, qui miseretur et commodat,IOD. disponet res suas in iudicio,
5 Feliz aquele que tem pena dos outros e empresta generosamente e que dirige os seus negócios com honestidade!
6 CAPH. quia in aeternum non commovebitur.LAMED. In memoria aeterna erit iustus,
6 Quem é correto nunca fracassará e será lembrado para sempre.
7 MEM. ab auditione mala non timebit.NUN. Paratum cor eius, sperans in Domino,
7 Ele não tem medo de receber más notícias; a sua fé é forte, pois ele confia no
8 SAMECH. confirmatum est cor eius, non timebit,AIN. donec despiciat inimicos suos.
8 Ele não fica preocupado, nem tem medo; ele tem certeza de que os seus inimigos serão derrotados.
9 PHE. Distribuit, dedit pauperibus;SADE. iustitia eius manet in saeculum saeculi,COPH. cornu eius exaltabitur in gloria.
9 Ele dá generosamente aos pobres, e a sua bondade dura para sempre. Ele é poderoso e respeitado.
10 RES. Peccator videbit et irascetur,SIN. dentibus suis fremet et tabescet.TAU. Desiderium peccatorum peribit.
10 Os maus veem isso e ficam com raiva; olham com ódio e se acabam. A esperança dos maus dá em nada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 112, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.