Salmos 106

Nova Versão Internacional (NVI, 2000) vs BKJ

Sair da comparação
1 Aleluia! Dêem graças ao Senhor porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
1 Louvai ao SENHOR. Dai graças ao SENHOR, pois ele é bom, pois a sua misericórdia dura para sempre.
2 Quem poderá descrever os feitos poderosos do Senhor, ou declarar todo o louvor que lhe é devido?
2 Quem pode contar os feitos poderosos do SENHOR? Quem poderá anunciar todos os seus louvores?
3 Como são felizes os que perseveram na retidão, que sempre praticam a justiça!
3 Abençoados são os que guardam o juízo, e o que pratica justiça em todos os tempos.
4 Lembra-te de mim, Senhor, quando tratares com bondade o teu povo; vem em meu auxílio quando o salvares,
4 Lembra-te de mim, ó SENHOR, com o teu favor para com o teu povo; Oh, visita-me com a tua salvação.
5 para que eu possa testemunhar o bem-estar dos teus escolhidos, alegrar-me com a alegria do teu povo, e louvar-te junto com a tua herança.
5 Para que eu veja os bens de teus escolhidos, para que eu me alegre com a alegria da tua nação, para que eu me glorie com a tua herança.
6 Pecamos como os nossos antepassados; fizemos o mal e fomos rebeldes.
6 Nós pecamos como os nossos pais, nós cometemos a iniquidade, nós nos comportamos impiamente.
7 No Egito, os nossos antepassados não deram atenção às tuas maravilhas; não se lembraram das muitas manifestações do teu amor leal e rebelaram-se junto ao mar, o mar Vermelho.
7 Nossos pais não entenderam as tuas maravilhas no Egito; não se lembraram da multidão das tuas misericórdias; mas o provocaram no mar, no mar Vermelho.
8 Contudo, ele os salvou por causa do seu nome, para manifestar o seu poder.
8 Mesmo assim, ele os salvou por causa do seu nome, para que fizesse o seu grande poder conhecido.
9 Repreendeu o mar Vermelho, e este secou; ele os conduziu pelas profundezas como por um deserto.
9 Ele também repreendeu o mar Vermelho, e este secou, assim os conduziu através do abismo, como pelo deserto.
10 Salvou-os das mãos daqueles que os odiavam; das mãos dos inimigos os resgatou.
10 E ele os salvou da mão daquele que os odiava, e os resgatou da mão do inimigo.
11 As águas cobriram os seus adversários; nenhum deles sobreviveu.
11 E as águas cobriram os seus inimigos; nem um só deles sobrou.
12 Então creram nas suas promessas e a ele cantaram louvores.
12 Então eles creram nas suas palavras, e cantaram os seus louvores.
13 Mas logo se esqueceram do que ele tinha feito e não esperaram para saber o seu plano.
13 Eles logo se esqueceram das suas obras; não esperaram o seu conselho.
14 Dominados pela gula no deserto, puseram Deus à prova nas regiões áridas.
14 Mas cobiçaram excessivamente no deserto, e tentaram a Deus no deserto.
15 Deu-lhes o que pediram, mas mandou sobre eles uma doença terrível.
15 E ele lhes deu o que pediram, mas enviou magreza às suas almas.
16 No acampamento tiveram inveja de Moisés e de Arão, daquele que fora consagrado ao Senhor.
16 Eles também invejaram Moisés no acampamento, e a Arão, o santo do SENHOR.
17 A terra abriu-se, engoliu Data e sepultou o grupo de Abirão;
17 Abriu-se a terra, e engoliu a Datã, e cobriu a companhia de Abirão.
18 fogo surgiu entre os seus seguidores; as chamas consumiram os ímpios.
18 E um fogo se acendeu na sua companhia; a chama queimou os perversos.
19 Em Horebe fizeram um bezerro, adoraram um ídolo de metal.
19 Eles fizeram um bezerro em Horebe, e adoraram a imagem fundida.
20 Trocaram a Glória deles pela imagem de um boi que come capim.
20 E assim converteram a sua glória na semelhança de um boi que come grama.
21 Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que fizera coisas grandiosas no Egito,
21 Esqueceram-se de Deus, o seu Salvador, que fizera grandes coisas no Egito,
22 maravilhas na terra de Cam e feitos temíveis junto ao mar Vermelho.
22 Obras maravilhosas na terra de Cam, e coisas terríveis no mar Vermelho.
23 Por isso, ele ameaçou destruí-los; mas Moisés, seu escolhido, intercedeu diante dele, para evitar que a sua ira os destruísse.
23 Por isso ele disse que os destruiria, não tivesse Moisés, o seu escolhido, ficado perante ele na brecha, para desviar a sua ira, para ele não os destruir.
24 Também rejeitaram a terra desejável; não creram na promessa dele.
24 Sim, eles desprezaram a terra aprazível; não creram na sua palavra.
25 Queixaram-se em suas tendas e não obedeceram ao Senhor.
25 Mas murmuraram nas suas tendas, e não deram ouvidos à voz do SENHOR.
26 Assim, de mão levantada, ele jurou que os abateria no deserto
26 Portanto ele levantou a sua mão contra eles, para os derrubar no deserto;
27 e dispersaria os seus descendentes entre as nações e os espalharia por outras terras.
27 para derrubar também a sua semente entre as nações, e espalhá-los pelas terras.
28 Sujeitaram-se ao jugo de Baal-Peor e comeram sacrifícios oferecidos a ídolos mortos;
28 Eles também se juntaram com Baal-Peor, e comeram os sacrifícios dos mortos.
29 provocaram a ira do Senhor com os seus atos, e uma praga irrompeu no meio deles.
29 Assim eles o provocaram à ira com as suas invenções; e a peste desceu sobre eles.
30 Mas Finéias se interpôs para executar o juízo, e a praga foi interrompida.
30 Então levantou-se Fineias, e executou o juízo, e assim a peste foi contida.
31 Isso lhe foi creditado como um ato de justiça que para sempre será lembrado, por todas as gerações.
31 E isto lhe foi contado como justiça pelas gerações para sempre.
32 Provocaram a ira de Deus junto às águas de Meribá; e, por causa deles, Moisés foi castigado;
32 Eles também enfureceram-se junto às águas da contenda, de modo que por causa deles sucedeu mal a Moisés;
33 rebelaram-se contra o Espírito de Deus, e Moisés falou sem refletir.
33 Porque provocaram o seu espírito, de modo que ele falou imprudentemente com os seus lábios.
34 Eles não destruíram os povos, como o Senhor tinha ordenado,
34 Eles não destruíram as nações, em relação a quem o SENHOR lhes ordenara.
35 em vez disso, misturaram-se com as nações e imitaram as suas práticas.
35 Mas misturaram-se aos pagãos, e aprenderam as suas obras.
36 Prestaram culto aos seus ídolos, que se tornaram uma armadilha para eles.
36 E serviram aos seus ídolos, os quais eram uma armadilha.
37 Sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios.
37 Sim, eles sacrificaram os seus filhos e as suas filhas aos demônios,
38 Derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e filhas sacrificados aos ídolos de Canaã; e a terra foi profanada pelo sangue deles.
38 E derramaram sangue inocente, até mesmo o sangue de seus filhos e de suas filhas, os quais sacrificaram aos ídolos de Canaã; e a terra foi poluída com sangue.
39 Tornaram-se impuros pelos seus atos; prostituíram-se por suas ações.
39 Assim eles se contaminaram com as suas próprias obras, e se prostituíram com suas próprias invenções.
40 Por isso acendeu-se a ira do Senhor contra o seu povo e ele sentiu aversão por sua herança.
40 Portanto a ira do SENHOR se acendeu contra o seu povo, de tal modo que ele abominou a sua própria herança.
41 Entregou-os nas mãos das nações, e os seus adversários dominaram sobre eles.
41 E ele os entregou nas mãos dos pagãos; e aqueles que os odiavam passaram a governá-los.
42 Os seus inimigos os oprimiram e os subjugaram com o seu poder.
42 E os seus inimigos também os oprimiram, e foram trazidos à submissão debaixo das suas mãos.
43 Ele os libertou muitas vezes, embora eles persistissem em seus planos de rebelião e afundassem em sua maldade.
43 Muitas vezes ele os livrou, mas o provocaram com o seu conselho, e foram abatidos pela sua iniquidade.
44 Mas Deus atentou para o sofrimento deles quando ouviu o seu clamor.
44 Todavia ele atendeu à sua aflição, quando ele ouviu o seu clamor.
45 Lembrou-se da sua aliança com eles, e arrependeu-se, por causa do seu imenso amor leal.
45 E ele lembrou-se do seu pacto, e se arrependeu segundo a multidão das suas misericórdias.
46 Fez com que os seus captores tivessem misericórdia deles.
46 Ele também fez com que tivessem misericórdia deles aqueles que os levaram cativos.
47 Salva-nos, Senhor, nosso Deus! Ajunta-nos dentre as nações, para que demos graças ao teu santo nome e façamos do teu louvor a nossa glória.
47 Salva-nos, ó SENHOR, nosso Deus, e recolhe-nos do meio dos pagãos, para que demos graças ao teu nome santo, e triunfemos no teu louvor.
48 Bendito seja o Senhor, o Deus de Israel, por toda a eternidade. Que todo o povo diga: "Amém! " Aleluia!
48 Bendito seja o SENHOR Deus de Israel, de eternidade em eternidade, e todo o povo diga: Amém. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.