Jó 3

Nova Versão Internacional (NVI, 2000) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Depois disso Jó abriu a boca e amaldiçoou o dia do seu nascimento,
1 Depois disso abriu Jó a sua boca, e amaldiçoou o seu dia.
2 dizendo:
2 E Jó falou, dizendo:
3 "Pereça o dia do meu nascimento e a noite em que se disse: ‘Nasceu um menino! ’
3 Pereça o dia em que nasci, e a noite que se disse: Foi concebido um homem!
4 Transforme-se aquele dia em trevas, e Deus, lá do alto, não se importe com ele; não resplandeça a luz sobre ele.
4 Converta-se aquele dia em trevas; e Deus, lá de cima, não tenha cuidado dele, nem resplandeça sobre ele a luz.
5 Chamem-no de volta as trevas e a mais densa escuridão; coloque-se uma nuvem sobre ele e o negrume aterrorize a sua luz.
5 Reclamem-no para si as trevas e a sombra da morte; habitem sobre ele nuvens; espante-o tudo o que escurece o dia.
6 Apoderem-se daquela noite densas trevas! Não seja ela incluída entre os dias do ano, nem faça parte de nenhum dos meses.
6 Quanto àquela noite, dela se apodere a escuridão; e não se regozije ela entre os dias do ano; e não entre no número dos meses.
7 Seja aquela noite estéril, e nela não se ouçam brados de alegria.
7 Ah! que estéril seja aquela noite, e nela não entre voz de regozijo.
8 Amaldiçoem aquele dia os que amaldiçoam os dias e são capazes de atiçar o Leviatã.
8 Amaldiçoem-na aqueles que amaldiçoam os dias, que são peritos em suscitar o leviatã.
9 Fiquem escuras as suas estrelas matutinas, e espere ele em vão pela luz do sol e não veja os primeiros raios da alvorada,
9 As estrelas da alva se lhe escureçam; espere ela em vão a luz, e não veja as pálpebras da manhã;
10 pois não fechou as portas do ventre materno para evitar que eu contemplasse males.
10 porquanto não fechou as portas do ventre de minha mãe, nem escondeu dos meus olhos a aflição.
11 "Por que não morri ao nascer, e não pereci quando saí do ventre?
11 Por que não morri ao nascer? por que não expirei ao vir à luz?
12 Por que houve joelhos para me receberem e seios para me amamentarem?
12 Por que me receberam os joelhos? e por que os seios, para que eu mamasse?
13 Agora eu bem poderia estar deitado em paz e achar repouso
13 Pois agora eu estaria deitado e quieto; teria dormido e estaria em repouso,
14 junto aos reis e conselheiros da terra, que construíram para si lugares que agora jazem em ruínas,
14 com os reis e conselheiros da terra, que reedificavam ruínas para si,
15 com governantes que possuíam ouro, que enchiam suas casas de prata.
15 ou com os príncipes que tinham ouro, que enchiam as suas casas de prata;
16 Por que não me sepultaram como criança abortada, como um bebê que nunca viu a luz do dia?
16 ou, como aborto oculto, eu não teria existido, como as crianças que nunca viram a luz.
17 Ali os ímpios já não se agitam, e ali os cansados permanecem em repouso;
17 Ali os ímpios cessam de perturbar; e ali repousam os cansados.
18 os prisioneiros também desfrutam sossego, já não ouvem mais os gritos do feitor de escravos.
18 Ali os presos descansam juntos, e não ouvem a voz do exator.
19 Os simples e os poderosos ali estão, e o escravo está livre de seu senhor.
19 O pequeno e o grande ali estão e o servo está livre de seu senhor.
20 "Por que se dá luz aos infelizes, e vida aos de alma amargurada,
20 Por que se concede luz ao aflito, e vida aos amargurados de alma;
21 aos que anseiam pela morte, e esta não vem, e a procuram mais do que a um tesouro oculto,
21 que anelam pela morte sem que ela venha, e cavam em procura dela mais do que de tesouros escondidos;
22 aos que se enchem de alegria e exultam quando vão para a sepultura?
22 que muito se regozijam e exultam, quando acham a sepultura?
23 Por que se dá vida àquele cujo caminho é oculto, e a quem Deus fechou as saídas?
23 Sim, por que se concede luz ao homem cujo caminho está escondido, e a quem Deus cercou de todos os lados?
24 Pois me vêm suspiros em vez de comida; meus gemidos transbordam como água.
24 Pois em lugar de meu pão vem o meu suspiro, e os meus gemidos se derramam como água.
25 O que eu temia veio sobre mim; o que eu receava me aconteceu.
25 Porque aquilo que temo me sobrevém, e o que receio me acontece.
26 Não tenho paz, nem tranqüilidade, nem descanso; somente inquietação".
26 Não tenho repouso, nem sossego, nem descanso; mas vem a perturbação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.