Cânticos 1
Nova Versão Internacional (NVI, 2000) vs VC
1 Cântico dos Cânticos de Salomão.
1 O mais belo dos Cânticos de Salomão.
2 Ah, se ele me beijasse, se a sua boca me cobrisse de beijos... Sim, as suas carícias são mais agradáveis que o vinho.
2 - Ah! Beija-me com os beijos de tua boca! Porque os teus amores são mais deliciosos que o vinho,
3 A fragrância dos seus perfumes é suave; o seu nome é como perfume derramado. Não é à toa que as jovens o amam!
3 e suave é a fragrância de teus perfumes; o teu nome é como um perfume derramado: por isto amam-te as jovens.
4 Leve-me com você! Vamos depressa! Leve-me o rei para os seus aposentos! Estamos alegres e felizes por sua causa; celebraremos o seu amor mais do que o vinho. Com toda a razão você é amado!
4 Arrasta-me após ti; corramos! O rei introduziu-me nos seus aposentos. Exultaremos de alegria e de júbilo em ti. Tuas carícias nos inebriarão mais que o vinho. Quanta razão há de te amar!
5 Estou escura, mas sou bela, ó mulheres de Jerusalém; escura como as tendas de Quedar, bela como as cortinas de Salomão.
5 Sou morena, mas sou bela, filhas de Jerusalém, como as tendas de Cedar, como os pavilhões de Salomão.
6 Não me fiquem olhando assim porque estou escura; foi o sol que me queimou a pele. Os filhos de minha mãe zangaram-se comigo e fizeram-me tomar conta das vinhas; da minha própria vinha, porém, eu não pude cuidar.
6 Não repareis em minha tez morena, pois fui queimada pelo sol. Os filhos de minha mãe irritaram-se contra mim; puseram-me a guardar as vinhas, mas não guardei a minha própria vinha.
7 Conte-me, você a quem amo, onde faz pastar o seu rebanho e onde faz as suas ovelhas descansarem ao meio-dia? Se eu não o souber, serei como uma mulher coberta com véu junto aos rebanhos dos seus amigos.
7 Dize-me, ó tu, que meu coração ama, onde apascentas o teu rebanho, onde o levas a repousar ao meio-dia, para que eu não ande vagueando junto aos rebanhos dos teus companheiros.
8 Se você, a mais linda das mulheres, se você não o sabe, siga a trilha das ovelhas e faça as suas cabritas pastarem junto às tendas dos pastores.
8 - Se não o sabes, ó mais bela das mulheres, vai, segue as pisadas da ovelhas, e apascenta os cabritos junto às cabanas dos pastores.
9 Comparo você, minha querida, a uma égua das carruagens do faraó.
9 - À égua dos carros do faraó eu te comparo, ó minha amiga;
10 Como são belas as suas faces entre os brincos, e o seu pescoço com os colares de jóias!
10 tuas faces são graciosas entre os brincos, e o teu pescoço entre os colares de pérolas.
11 Faremos para você brincos de ouro com incrustações de prata.
11 Faremos para ti brincos de ouro com glóbulos de prata.
12 Enquanto o rei estava em seus aposentos, o meu nardo espalhou a sua fragrância.
12 - Enquanto o rei descansa em seu divã, meu nardo exala o seu perfume;
13 O meu amado é para mim como uma pequenina bolsa de mirra que passa a noite entre os meus seios.
13 meu bem-amado é para mim um saquitel de mirra, que repousa entre os meus seios;
14 O meu amado é para mim um ramalhete de flores de hena das vinhas de En-Gedi.
14 meu bem-amado é para mim um cacho de uvas nas vinhas de Engadi.
15 Como você é linda, minha querida! Ah, como é linda! Seus olhos são pombas.
15 - Como és formosa, amiga minha! Como és bela! Teus olhos são como pombas.
16 Como você é belo, meu amado! Ah, como é encantador! Verdejante é o nosso leito.
16 - Como é belo, meu amor! Como és encantador! Nosso leito é um leito verdejante,
17 De cedro são as vigas da nossa casa, e de cipreste os caibros do nosso telhado.
17 as vigas de nossa casa são de cedro, suas traves de cipreste;
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.