Salmos 80

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Tuŋuliirise ewe olabirira Yisirayiri hyʼomwayi,
1 Dá ouvidos, ó pastor de Israel, tu que conduzes a José como um rebanho; tu que estás entronizado acima dos querubins, mostra o teu esplendor.
2 ehiha hyʼEfulayimu ni Bbenjamini ni Manase.
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 O Hatonda, tugobose bunyaaha
3 Restaura-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 O Musengwa Hatonda Omwene Maŋe,
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando estarás indignado contra a oração do teu povo?
5 Otwiŋuuye ohubonaabona
5 Dás-lhe a comer pão de lágrimas e a beber copioso pranto.
6 Otufuuye ehiitu ehyʼohwenyinyalya eyiri abaliranwa beefe
6 Constituis-nos em contendas para os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós a valer.
7 O Hatonda Omwene Maŋe,
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 Watusa omuzabbibbu ohuŋwa e Misiri,
8 Trouxeste uma videira do Egito, expulsaste as nações e a plantaste.
9 Wagulongohesa ehisambu
9 Dispuseste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
10 Ehisisigo hyagwo hyawiihirira hu hiisi lusozi
10 Com a sombra dela os montes se cobriram, e, com os seus sarmentos, os cedros de Deus.
11 Amasaga gaagwo gatandabala ohwola hu nyanja Meditereniani
11 Estendeu ela a sua ramagem até ao mar e os seus rebentos, até ao rio.
12 Lwahiina wabbwaga olukomera olugugadirira,
12 Por que lhe derribaste as cercas, de sorte que a vindimam todos os que passam pelo caminho?
13 Embiiji jomwisugu jigutyakirira
13 O javali da selva a devasta, e nela se repastam os animais que pululam no campo.
14 O Hatonda Omwene Maŋe, cuuha ogobole eyi huli.
14 Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, olha do céu, e vê, e visita esta vinha;
15 omulandira ogu muhono gugwo omulungi gwahoma,
15 protege o que a tua mão direita plantou, o sarmento que para ti fortaleceste.
16 Baatema omuzabbibbu gugwo bagwohya omuliro
16 Está queimada, está decepada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto.
17 Leha omuhono gugwo gube hu muutu ali hu luuyi olwʼomuhono omulungi
17 Seja a tua mão sobre o povo da tua destra, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti.
18 Tugobese bunyaaha huja huhujumiryanga nindi
18 E assim não nos apartaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 O Musengwa Hatonda Omwene Maŋe,
19 Restaura-nos, ó Senhor , Deus dos Exércitos, faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.