Salmos 74

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs BKJ

Sair da comparação
1 O Hatonda, lwahiina watuhubba omugongo?
1 Masquil de Asafe. Ó Deus, por que nos rejeita para sempre? Por que a tua ira fumega contra as ovelhas do teu pasto?
2 Hebulira abaatu babo abawefunira ohuŋwa ahale,
2 Lembra da tua congregação, a qual compraste na antiguidade; da vara da tua herança, que tu redimiste; este monte Sião, onde tu habitaste.
3 Lambuula amagunda egʼehibuga,
3 Eleva os teus pés às desolações perpétuas; até mesmo todas aquelas que o inimigo fez perversamente no santuário.
4 Abalabe babo balangirira obuŋangusi mu Yekaalu yiyo
4 Teus inimigos rugem no meio de tuas congregações; eles exibem suas insígnias por sinais.
5 Bafaanana hyʼabaatu abatema ebisaala nʼembasa mwideŋo.
5 Um homem foi famoso de acordo com os machados que ele havia levantado sobre espessas árvores.
6 Babbwaga ebibaaje byosibyosi
6 Mas agora eles quebram sua obra esculpida de uma só vez, com machados e martelos.
7 Boohya ehifo hihyo ehyawufu
7 Eles lançaram fogo em teu santuário, eles corromperam até o chão a morada do teu nome.
8 Baloma mu myoyo jaawe baati,
8 Eles disseram em seus corações: Juntos vamos destruí-los; eles queimaram todas as sinagogas de Deus na terra.
9 Ŋaŋuma bubonero oweŋunjisa
9 Não vemos nossos sinais; não há mais nenhum profeta, nem há entre nós o que saiba por quanto tempo.
10 O Hatonda, abalabe balyosa ŋe ohuhufodogola?
10 Ó Deus, por quanto tempo o adversário nos envergonhará? Blasfemará o inimigo o teu nome para sempre?
11 Lwahiina ogaana ohubaaho nʼehyohola?
11 Por que retiras a tua mão, até a tua mão direita? Arranca-a do teu peito.
12 Aye ohuŋwa ahale nahale
12 Pois Deus é o meu Rei desde a antiguidade, operando a salvação no meio da terra.
13 Ndiiwe owaabulamo enyanja habiri olwʼamaani gago,
13 Tu dividiste o mar pela tua força; tu quebraste as cabeças dos dragões nas águas.
14 Ndiiwe owateetena emitwe jʼebinyaŋa
14 Tu quebraste em pedaços as cabeças do leviatã, e o deste para ser alimento do povo que habitava no deserto.
15 Ndiiwe owegula esulo nʼenjabi
15 Tu fendeste a fonte e a enchente; tu secaste poderosos rios.
16 Wataŋo omuusi nʼowiire,
16 O dia é teu, a noite também é tua; tu preparaste a luz e o sol.
17 Ndiiwe owataŋo esalo josijosi ejʼehyalo
17 Tu determinaste todas as fronteiras da terra; fizeste o verão e o inverno.
18 Aye Musengwa hebulira ngʼolu balabe bahuduuye,
18 Lembra disto: que o inimigo te envergonhou, ó SENHOR, e que os tolos blasfemaram o teu nome.
19 Otaleha baatu babo abali hyʼeŋuusi
19 Ó não entregues a alma da tua rola à multidão dos perversos; não esqueças para sempre a congregação dos teus pobres.
20 Hebulira endagaano eyi wahola ni neefe
20 Tem respeito pelo pacto, pois os lugares escuros da terra estão cheios das habitações da crueldade.
21 Otaleha abo aba banyigirisa ohuswala
21 Não deixes que o oprimido retorne envergonhado; que o pobre e o necessitado louvem o teu nome.
22 O Hatonda, yinyoha osolerere ebibyo
22 Levanta-te, ó Deus, pleiteia pela tua própria causa; lembra-te de como o tolo te envergonha diariamente.
23 Otebirira hubogola hwʼabalabe babo
23 Não esqueças a voz dos teus inimigos; o tumulto daqueles que se levantam contra ti aumenta continuamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.