Salmos 69
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs NVT
1 O Hatonda, noŋole
1 Salva-me, ó Deus, pois as águas subiram até meu pescoço.
2 Neyiniha mu luteete, ŋaŋuma eroba egumu aŋa panga ohwemeerera
2 Afundo cada vez mais na lama e não tenho onde apoiar os pés. Entrei em águas profundas, e as correntezas me cobrem.
3 Ndembire ohulira ni nenda obuyeedi noomire ŋa mamiro
3 Estou exausto de tanto clamar; minha garganta está seca. Meus olhos estão inchados de tanto chorar, à espera de meu Deus.
4 Abo abacaawa aŋaŋuma songa yosiyosi bangi bugali
4 Os que me odeiam sem razão são mais numerosos que os cabelos de minha cabeça. Muitos inimigos tentam me destruir com mentiras; exigem que eu devolva o que não roubei.
5 O Hatonda, omanyire ebibi byange
5 Ó Deus, tu sabes como sou tolo; é impossível esconder de ti meus pecados.
6 O Musengwa Omwene Maŋe,
6 Não permitas que por minha causa sejam envergonhados os que em ti confiam, ó Soberano S Não deixes que por minha causa sejam humilhados, ó Deus de Israel.
7 Nehalirihire ebiduho hu lulwo
7 Pois, por tua causa, suporto insultos; meu rosto está coberto de vergonha.
8 Ndi hyʼomulugendwa eyiri abaganda bange
8 Até meus irmãos fingem não me conhecer; tratam-me como um desconhecido.
9 Hiri hiityo olwohuba ohwenda ohunendamo enyumba yiyo hulinjitisa
9 O zelo por tua casa me consome; os insultos dos que te insultam caíram sobre mim.
10 Ni ndira era nasiiba
10 Quando choro e jejuo, eles zombam de mim.
11 Banjeherera ni nambala ehigwali
11 Quando visto pano de saco, eles riem de mim.
12 Abo abeehala hu mulyango banjerega
12 Sou o assunto principal de suas conversas, e os bêbados cantam a meu respeito.
13 Aye Musengwa, kusunga
13 Eu, porém, continuo orando a ti, S enhor , na esperança de que, desta vez, mostrarás teu favor. Responde-me, ó Deus, por teu grande amor; salva-me por tua fidelidade.
14 Ponie, otandeha hweyiniha mu luteete
14 Livra-me do atoleiro, não permitas que eu afunde ainda mais. Salva-me dos que me odeiam, tira-me destas águas profundas.
15 Otaleha mataba huupira
15 Não deixes que as correntezas me cubram, nem que as águas profundas me engulam, nem que a cova da morte me devore.
16 O Musengwa, gobolamo ohusaba hwange
16 Responde às minhas orações, ó S enhor , pois o teu amor é bom. Cuida de mim, pois a tua misericórdia é imensa.
17 Otehweha mwidu wuwo
17 Não te escondas de teu servo; responde-me sem demora, pois estou aflito.
18 Sembera era wununule,
18 Vem e resgata-me; livra-me de meus inimigos!
19 Omanyire ngʼolu balabe bange banjooga,
19 Tu sabes que sofro zombaria, vergonha e humilhação; vês tudo que meus inimigos fazem.
20 Banduhire era bakeniremo amaani ndi aŋo tyotyo.
20 Os insultos deles me partiram o coração; estou desesperado! Se ao menos alguém tivesse piedade de mim; quem dera viessem me consolar.
21 Enjala ni yaali ni yinduma, baapa emere eyi batayemo enduse
21 Em vez disso, põem veneno em minha comida; oferecem vinagre para matar minha sede.
22 Kale leha ebiiŋulo byawe bibafuuhire mutego, bibafuuhire hagumba wegoge,
22 Que a mesa farta diante deles se transforme em laço, e que sua prosperidade se torne armadilha.
23 Leha emoni jaawe jiijeho olubooha batabona nʼohubona
23 Que seus olhos se escureçam para que não vejam, e que seu corpo trema sem parar.
24 Bajuheho ehiruŋi hihyo
24 Derrama tua fúria sobre eles, consome-os com o ardor de tua ira.
25 Leha ehibbwe hyembere mu gunda lirye,
25 Que as casas deles fiquem desoladas, e que não reste ninguém em suas tendas.
26 Hiri hiityo olwohuba bahiyaania abo aba wahena hale ohuboneresa
26 Pois insultam aquele a quem castigaste, acrescentam dor a quem feriste.
27 Beguleho emisango nʼemisango
27 Amontoa uns sobre os outros os pecados deles; não permitas que sejam absolvidos.
28 Basangule mu hitabo ehyʼobulamu
28 Apaga o nome deles do Livro da Vida; não deixes que sejam incluídos entre os justos.
29 Ndi mu bulumi nʼohubonaabona
29 Estou aflito e sofro; socorre-me, ó Deus, com tua salvação!
30 Najumiryenga Hatonda nʼolwembo
30 Então louvarei o nome de Deus com cânticos e o exaltarei com ações de graças.
31 Ehyo hija husangaasanga Musengwa ohuhiraho ohumuŋa esaame,
31 Pois isso agrada o S enhor mais que sacrifícios de bois, mais que ofertas de touros com chifres e cascos.
32 Abagadi baja hubona basangaale
32 Os humildes verão Deus agir e se alegrarão; animem-se todos que buscam socorro em Deus.
33 Musengwa aŋulira esaala jʼabali mu wetaavu
33 Pois o S enhor ouve o clamor dos pobres; não despreza seu povo aprisionado.
34 Ebiitu ebiri mwigulu nohu hyalo, bimujumirye
34 Louvem-no, céus e terra, os mares e tudo que neles se move.
35 Hiri hiityo olwohuba Hatonda alinoŋola Sayuuni
35 Pois Deus salvará Sião e reconstruirá as cidades de Judá. Seu povo viverá ali e em sua própria terra se estabelecerá.
36 Abejuhulu babaŋeeresa babe balihisikira
36 Os descendentes dos que o servem herdarão a terra, e os que o amam ali viverão, em segurança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.