Salmos 44

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 O Hatonda, hwaŋulira nʼamatwi geefe
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, e nossos pais nos têm contado a obra que fizeste em seus dias, nos tempos da antiguidade.
2 Watambisa obuŋangi wuwo wabbinga amawanga omu watongosa abasehulu beefe.
2 Como expulsaste os gentios com a tua mão e os plantaste a eles; como afligiste os povos e os derrubaste.
3 Ohuŋangula amawanga sihyali lwa bisoosa byʼabasehulu beefe abeene.
3 Pois não conquistaram a terra pela sua espada, nem o seu braço os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz da tua face, porquanto te agradaste deles.
4 Ndiiwe habaha wange era Hatonda wange,
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena salvações para Jacó.
5 Olwʼobuŋangi wuwo, huŋangula abalabe beefe,
5 Por ti venceremos os nossos inimigos; pelo teu nome pisaremos os que se levantam contra nós.
6 Sinesiga hasaale hange,
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 Ne ndiiwe otuŋa ohuŋangula abasigu beefe,
7 Mas tu nos salvaste dos nossos inimigos, e confundiste os que nos odiavam.
8 Oludaalo lwosirwosi hwenyumikirihisa mu ndiiwe Hatonda
8 Em Deus nos gloriamos todo o dia, e louvamos o teu nome eternamente. (Selá.)
9 Aye ŋaahani otuhubbire omugongo era otwihiise ŋaasi
9 Mas agora tu nos rejeitaste e nos confundiste, e não sais com os nossos exércitos.
10 Waagima hwaduluma abalabe beefe
10 Tu nos fazes retirar do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos saqueiam para si.
11 Watuŋayo batunawuujule hyʼetaama
11 Tu nos entregaste como ovelhas para comer, e nos espalhaste entre os gentios.
12 Watunda abaatu babo hu bbeeyi eyaŋaasi
12 Tu vendes por nada o teu povo, e não aumentas a tua riqueza com o seu preço.
13 Otufuuye eduho eyiri abaliranwa beefe
13 Tu nos pões por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria daqueles que estão à roda de nós.
14 Otufuuye ehiitu ehyohwenyinyalya eyiri abanamawanga,
14 Tu nos pões por provérbio entre os gentios, por movimento de cabeça entre os povos.
15 Basiiba ni banyooma,
15 A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 Eriyo abo abakayuhira ni banduulira
16 À voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do vingador.
17 Ebyo byosibyosi bitwolireeho wayire sihuhwibiriranga
17 Tudo isto nos sobreveio; contudo não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra a tua aliança.
18 Mu myoyo jeefe sihuhuŋwangaho
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas;
19 Aye watuleha mu gasolo eŋuma otuyeeda
19 Ainda que nos quebrantaste num lugar de dragões, e nos cobriste com a sombra da morte.
20 Singa hwali hwibiriiye Hatonda weefe
20 Se nós esquecemos o nome do nosso Deus, e estendemos as nossas mãos para um deus estranho,
21 Hatonda amanyire ebyama ebiri
21 Porventura não esquadrinhará Deus isso? Pois ele sabe os segredos do coração.
22 Atenga hiisi ludaalo batwehoyera ohutuhenaŋo hu lulwo.
22 Sim, por amor de ti, somos mortos todo o dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro.
23 O Musengwa, yinyoha lwahiina oŋenyuha?
23 Desperta, por que dormes, Senhor? Acorda, não nos rejeites para sempre.
24 Lwahiina otwehweha
24 Por que escondes a tua face, e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Huguuye mu fuuhe,
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó; o nosso ventre se apega à terra.
26 Yinyoha otuyeede,
26 Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por amor das tuas misericórdias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.