Salmos 34
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs NTLH
1 Nja hwebasanga Musengwa hiisi hiseera
1 Eu sempre darei graças a Deus, o o seu louvor estará nos meus lábios o dia inteiro.
2 Nja hujumirya Musengwa
2 Eu o louvarei por causa das coisas que ele tem feito; os que são perseguidos ouvirão isso e se alegrarão.
3 Hutenderese Musengwa,
3 Anunciem comigo a sua grandeza; louvemos juntos o
4 Neŋunderera Musengwa era gangobolamo,
4 Eu pedi a ajuda do Senhor , e ele me respondeu; ele me livrou de todos os meus medos.
5 Abo abamwesiga bameregenya basuna esangaalo
5 Os que são perseguidos olham para ele e se alegram; eles nunca ficarão desapontados.
6 Omugadi gamusunga gamuŋulira,
6 Eu, um pobre sofredor, gritei; o e me livrou das minhas aflições.
7 Malayika wa Musengwa
7 O Anjo do Senhor fica em volta daqueles que o e os protege do perigo.
8 Mugesesye waheega oti Musengwa mulaŋi.
8 Procure descobrir, por você mesmo, como o Feliz aquele que encontra segurança nele!
9 Mutye Musengwa enywe abagwalaafu babe
9 Que todos os que se dedicam a Deus o temam, pois aqueles que o temem não têm falta de nada!
10 Wayire epologoma ejʼamaani jisobola ohuhaya ehyohulya enjala yajiruma
10 Até os leões não têm comida e passam fome, porém não falta nada aos que procuram a ajuda do
11 Baana bange, muje muŋuliirise,
11 Venham, meus jovens amigos, e escutem, que eu os ensinarei a temer a Deus, o
12 Hiisi muutu hu enywe owenda obulamu
12 Vocês querem aproveitar a vida? Querem viver muito e ser felizes?
13 ali nʼohuhuuma olulimi lulwe ohutalimirira bahye
13 Então procurem não dizer coisas más e não contem mentiras.
14 Era alehere aŋo ohuhola ebibi ahole ebiraŋi,
14 Afastem-se do mal e façam o bem; procurem a paz e façam tudo para alcançá-la.
15 Emoni ja Musengwa jiri hu abo abahola ebiruŋamu
15 Deus cuida das pessoas honestas e ouve os seus pedidos.
16 Aye aŋahania abo abahola ebibi
16 Mas ele é contra os que fazem o mal; e assim, quando morrem, eles são logo esquecidos.
17 Abahola ebiruŋamu beŋunderera Musengwa gabaŋulira,
17 Quando as pessoas honestas chamam o ele as ouve e as livra de todas as suas aflições.
18 Musengwa aba huupi ni naabo abanafuŋire mu myoyo jaawe
18 Ele fica perto dos que estão desanimados e salva os que perderam a esperança.
19 Omuutu ahola ebiruŋamu aŋanga ohuba nʼehibbiryo hyʼebigosi
19 Os bons passam por muitas aflições, mas o
20 Ahuuma amagumba gage gosigosi
20 Ele os protege completamente; nenhum dos seus ossos é quebrado.
21 Ehibi hyʼomubi hija humuleetera ohufa,
21 Os maus serão mortos por causa das suas maldades; aqueles que odeiam os bons serão castigados.
22 Musengwa anunula abaŋeeresa babe,
22 O Senhor Deus salva a vida dos seus aqueles que procuram a sua proteção não serão condenados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.