Filipenses 3
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs NTLH
1 Aboluganda, musangaalenga olwa Musengwa weefe. Era ŋaŋuma bubi ohubaŋandiihira hu biitu njʼebyene olwohuba hija hubayeeda ohwehuuma abasomesa abʼobudulingi.
1 Para terminar: meus irmãos, sejam alegres por estarem unidos com o Senhor. Não me aborreço de escrever, repetindo o que já escrevi, pois isso contribuirá para a segurança de vocês.
2 Mwehuumenga abaatu abo abali nʼesambo embi, Abayudaaya abasomesa mbo Hatonda genda muhomole omubiri obubiri.
2 Cuidado com os que fazem coisas más, esses cachorros , que insistem em cortar o corpo!
3 Ndiife ohwasuna ohuhomola ohutuufu, olwohuba hujumirya Hatonda ngʼolu Omwoyo wuwe atuluŋamya era hwenyumiirisa olwa Yesu Kurisito, sihwesiga bulombolombo wʼabaatu ohutunoŋola.
3 Porque os que receberam a verdadeira circuncisão fomos nós, e não eles. Nós adoramos a Deus por meio do seu Espírito e nos alegramos na vida que temos em união com Cristo Jesus em vez de pormos a nossa confiança em cerimônias religiosas como a circuncisão.
4 Ni ŋaba ni ŋaliŋo omuutu owenyumirisa mu bikolwa ohunoŋola omuutu, ese ndi nʼebingi ebyʼohwenyumihirisamo.
4 É verdade que eu também poderia pôr a minha confiança nessas coisas. Se alguém pensa que pode confiar nelas, eu tenho ainda mais motivos para pensar assim.
5 Olwohuba ni baasaala, nahena endaalo munaana nga baakomola. Nasaaliwa Muyisirayiri, ohuŋwa mu hiha hya Bbenjamini, ndi Mubbebbulaniya endiho, mu huŋamba amagambi gʼEhiyudaaya, naali Mufalisaayo.
5 Fui circuncidado quando tinha oito dias de vida. Sou israelita de nascimento, da tribo de Benjamim, de sangue hebreu. Quanto à prática da lei , eu era fariseu .
6 Naali nʼehinani mu huhiyaania abafugiirira Kurisito, ni netemaho mutwe mu huhuuma amagambi era ni neranga mugwalaafu.
6 E era tão fanático, que persegui a Igreja. Quanto ao cumprimento da vontade de Deus por meio da obediência à lei, ninguém podia me acusar de nada.
7 Aye ebyo byosibyosi ebi naali ni peega ti byamugaso, ŋaahani mbibona nga sibyamugaso olwa Kurisito.
7 No passado, todas essas coisas valiam muito para mim; mas agora, por causa de Cristo, considero que não têm nenhum valor.
8 Ehituufu ehyene, ebiitu byosibyosi mbibona nga biŋuma mugaso olwohuba ohufugiirira Yesu Kurisito Musengwa hiitu hyamagoba amabitiirifu ohuhira byosibyosi.
8 E não somente essas coisas, mas considero tudo uma completa perda, comparado com aquilo que tem muito mais valor, isto é, conhecer completamente Cristo Jesus, o meu Senhor. Eu joguei tudo fora como se fosse lixo, a fim de poder ganhar a Cristo
9 Era sifululuhana huba mugwalaafu hu lwange olwʼohuhuuma amagambi gʼEhiyudaaya. Aye obugwalaafu obuŋwa eyiri Hatonda, hubusuna olwʼohufugiirira Kurisito.
9 e estar unido com ele. Eu já não procuro mais ser aceito por Deus por causa da minha obediência à lei. Pois agora é por meio da minha fé em Cristo que eu sou aceito; essa aceitação vem de Deus e se baseia na fé.
10 Nenda ohutegeera Kurisito nʼamaani agamulamusa. Nenda mbite mu hubonaabona hyʼolu niye gabonaabona, faane hyaniye mu hufa huhwe.
10 Tudo o que eu quero é conhecer a Cristo e sentir em mim o poder da sua ressurreição. Quero também tomar parte nos seus sofrimentos e me tornar como ele na sua morte,
11 Era keesi ni suubira ti ndiramuha.
11 com a esperança de que eu mesmo seja ressuscitado da morte para a vida.
12 Ese sindoma ti ehyo kenire ohuhisuna, ohutusaho ndi nʼohutiina mu moni, ohusuna ehyo ehi Yesu Kurisito gagenderera mu hufuula ohuba owuwe.
12 Não estou querendo dizer que já consegui tudo o que quero ou que já fiquei perfeito, mas continuo a correr para conquistar o prêmio, pois para isso já fui conquistado por Cristo Jesus.
13 Aboluganda, manyire ti kiiri husuna ehifaabinira aye ehi kola njʼohwibirira ebyʼegongo nʼatiina mu moni.
13 É claro, irmãos, que eu não penso que já consegui isso. Porém uma coisa eu faço: esqueço aquilo que fica para trás e avanço para o que está na minha frente.
14 Ehi kola njʼohwenda ohwola hu mugoye, ohusuna omuhemba ogu Hatonda gaategehera mwigulu olwʼohwenda ohufuula faane ni Yesu Kurisito.
14 Corro direto para a linha de chegada a fim de conseguir o prêmio da vitória. Esse prêmio é a nova vida para a qual Deus me chamou por meio de Cristo Jesus.
15 Ŋaahani efe abaŋangafu mu hufugiirira, huli nʼohuba nʼepeega njʼenyene. Aye oba mu ngeri eyindi muŋeega lundi, Hatonda abayeede mutegeere.
15 Todos nós que somos espiritualmente maduros devemos ter essa maneira de pensar. Porém, se alguns de vocês pensam de maneira diferente, Deus vai tornar as coisas claras para vocês.
16 Aye hugumire hu ehyo ehi hwasuna.
16 Portanto, vamos em frente, na mesma direção que temos seguido até agora.
17 Aboluganda, mwesimwesi muŋire obulamu wange ko nʼowabandi abali nʼesambo endaŋi ngʼehyohuboneraho ngʼolu hwabasomesa.
17 Meus irmãos, continuem a ser meus imitadores. E olhem com atenção também os que vivem de acordo com o exemplo que temos dado a vocês.
18 Ngʼolu mbalomeeye emirundi nyingi era nindi ngobolamo ni ndira nʼamasiga, ti ŋaliŋo bangi abacaawa obuhwenda obuŋamba hu hufa hwa Yesu Kurisito hu musalabba.
18 Já disse isto muitas vezes e agora repito, chorando: existem muitos que, pela sua maneira de viver, se tornam inimigos da mensagem da morte de Cristo na cruz.
19 Ekomerero yaawe huliba husihiiriha, ehida hyafuuha hatonda waawe nindi ebyahabaŋambisye esoni njʼebibenyumirihisamo, nʼebiŋeego byawe babiheneeye hu byʼehyalo.
19 Eles vão para a destruição no inferno porque o deus deles são os desejos do corpo. Eles têm orgulho daquilo que devia ser uma vergonha para eles e pensam somente nas coisas que são deste mundo.
20 Aye efe obutaka weefe buli mwigulu era huhuumirira Musengwa weefe Yesu Kurisito Omunoŋosi, ohugobola.
20 Mas nós somos cidadãos do céu e estamos esperando ansiosamente o nosso Salvador, o Senhor Jesus Cristo, que virá de lá.
21 Alifuula emibiri jeefe eminafu era ejifa ohuba hyʼogugwe ogutalifa olwʼamaani nʼobuŋangi wuwe.
21 Ele transformará o nosso corpo fraco e mortal e fará com que fique igual ao seu próprio corpo glorioso , usando para isso o mesmo poder que ele tem para dominar todas as coisas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.