1 Timóteo 2

Natqgu NT+Ruth and Psalms (NTU_WBT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Na-alvztrpzme mz lrmakxtr nem kx nakrka'-ngrgu leplz kcng tzaclveng drtc' amrlx x kxnzrmailz rgung amrlx. Murde na-aclve-angidrlr nigu x namnc-zpwxku mz nzamatq-krgu Gct, x mz nzvz-nqblq-krgu natqde. X nakrka'-ngrgu leplz amrlx, mz nzrlxti-krbzku mz Gct nzokatr-krde nidr. X na-awibzku bade mz nzayzlu-krde nzkrka'ngr lcng.
1 Acima de tudo, recomendo que se façam preces, orações, súplicas, ações de graças por todos os homens,
2 — ausente —
2 pelos reis e por todos os que estão constituídos em autoridade, para que possamos viver uma vida calma e tranqüila, com toda a piedade e honestidade.
3 Gct kc tqarlapxle nigu abrtzlvzle nzkrka'-krgu leplz amrlx.
3 Isto é bom e agradável diante de Deus, nosso Salvador,
4 Murde suti drtwrde kx leplz amrlx narlapxng mz alwx ngrdrng x nakrlzlr nzalvztrngr angidr.
4 o qual deseja que todos os homens se salvem e cheguem ao conhecimento da verdade.
5 Murde nzalvztrngr angidr nide sele. Gct esz'txu. X Mevalu Jiszs ngi ncblo esz'txu Kc tqtu mz mzlir Gct x leplz. Murde rlrpx-lzbq mz nzbzo-krmle mz kros, mz nzxpe-krde alwx ngr leplz amrlx, mz nzvz-nqblq-krde mzli kc tqyrlq Gct.
5 Porque há um só Deus e há um só mediador entre Deus e os homens: Jesus Cristo, homem
6 — ausente —
6 que se entregou como resgate por todos. Tal é o fato, atestado em seu tempo;
7 Delc tqmcpxngr Gct ninge, mz nzyapwxtipx-krnge Nrpakxmrlz. Zpwxtx! Trpokiawxu! Mcpxle ninge mz nzngini-krnge aposol. X atwzlr-ngrde ninge mz nzalvztr-krnge krkcng trngiulrJiu, murde nalxngiti-kzlr nzalvztrngr angidr.
7 e deste fato - digo a verdade, não minto - fui constituído pregador, apóstolo e doutor dos gentios, na fé e na verdade.
8 X suti zlwz drtwrnge kx ncblo neng Kraes ngr mrlcng amrlx nakrka'ng. Murde nzkrka'ngr atubxlzle nzwzkr Nrpakxmrlz. Bzkq ncblo nzbubzlr mqdr mz enqmi rdr, a' naglalzbzlr mqdr mz Gct mz nzkrka'ngr kxtr.
8 Quero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando as mãos puras, superando todo ódio e ressentimento.
9 Suti kz drtwrnge kx olvz nakrka'-kzng mz nzavzo-lzbq-krbzlr mz Gct. X nakqng lrpz kx takitrde nzkrka'ngr. A' bzkq nzalulilr nrlardr kxyz mz nzkcmnzkr leplz nidr. X bzkq nzalqtilr da kxlqlwx mz nqnginardr, x nzrlung gol, x nzkqng lrpz kx trau rde kqlu zlwz, murde da kxnzmulr lcng nzatrkatilr leplz mz nzmnctr-krbzlr mz Kraes.
9 Do mesmo modo, quero que as mulheres usem traje honesto, ataviando-se com modéstia e sobriedade. Seus enfeites consistam não em primorosos penteados, ouro, pérolas, vestidos de luxo,
10 Murde takitrde olvz neng Kraes kx na-aelwapx-ngrdr nzamatq-krdr Gct nzalqngiti-krdr nabzdr mz nzrtrngz-krbzlr da kxmrlz.
10 e sim em boas obras, como convém a mulheres que professam a piedade.
11 Olvz kxnzlxngiting namnc-lrping mzli kc tzryapwxngr mz nzyrlwr-lxblrkr lr makxtr. X navz-nqblqlr nzalvztrngr lcng. Murde mzli kc Gct tqwz-ngrde nrlc, wz-ayrnr-ngrde Adzm, x Iv kc ate. Delc mz nzaclvengr lrmakxtr, tr-rlr-ngrpwc'u mz olvz nzalvztr-krdr ncblo mz dalr nzmncngr mz Kraes x bzkq zmatq ngrdr nzmyaszpx-krdr ncblo, a' ncblo namyapxpwz. X tr-rlr-ngrpwc'u mz olvz nzaclve-krdr ncblo mz nzka-krbzlr natq badr. Murde trngiu Adzm kc tqmailzle Iv mz alwx, a' Iv kc tqtao kai mz alwx, mz nzesabrtikr Setzn nide.
11 A mulher ouça a instrução em silêncio, com espírito de submissão.
12 — ausente —
12 Não permito à mulher que ensine nem que se arrogue autoridade sobre o homem, mas permaneça em silêncio.
13 — ausente —
13 Pois o primeiro a ser criado foi Adão, depois Eva.
14 — ausente —
14 E não foi Adão que se deixou iludir, e sim a mulher que, enganada, se tornou culpada de transgressão.
15 Kxmule-esz', a' tqngi olvz kc tqrmikapx Mevalu Kxnzmcpx, kc tqaovxiole Setzn. X mz nzrmikangr lc, olvz amrlx narlapx-kzng, mz nzlxngiti-zvz-krdr nide. Nzmnc-krdr natr x namrlzti-zvzlr leplz, x na-alelr da kxtubq.
15 Contudo, ela poderá salvar-se, cumprindo os deveres de mãe, contanto que permaneça com modéstia na fé, na caridade e na santidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.