1 Timóteo 2

Natqgu NT+Ruth and Psalms (NTU_WBT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Na-alvztrpzme mz lrmakxtr nem kx nakrka'-ngrgu leplz kcng tzaclveng drtc' amrlx x kxnzrmailz rgung amrlx. Murde na-aclve-angidrlr nigu x namnc-zpwxku mz nzamatq-krgu Gct, x mz nzvz-nqblq-krgu natqde. X nakrka'-ngrgu leplz amrlx, mz nzrlxti-krbzku mz Gct nzokatr-krde nidr. X na-awibzku bade mz nzayzlu-krde nzkrka'ngr lcng.
1 Em primeiro lugar peço que sejam feitos orações, pedidos, súplicas e ações de graças a Deus em favor de todas as pessoas.
2 — ausente —
2 Orem pelos reis e por todos os outros que têm autoridade, para que possamos viver uma vida calma e pacífica, com dedicação a Deus e respeito aos outros.
3 Gct kc tqarlapxle nigu abrtzlvzle nzkrka'-krgu leplz amrlx.
3 Isso é bom, e Deus, o nosso Salvador, gosta disso.
4 Murde suti drtwrde kx leplz amrlx narlapxng mz alwx ngrdrng x nakrlzlr nzalvztrngr angidr.
4 Ele quer que todos sejam salvos e venham a conhecer a verdade.
5 Murde nzalvztrngr angidr nide sele. Gct esz'txu. X Mevalu Jiszs ngi ncblo esz'txu Kc tqtu mz mzlir Gct x leplz. Murde rlrpx-lzbq mz nzbzo-krmle mz kros, mz nzxpe-krde alwx ngr leplz amrlx, mz nzvz-nqblq-krde mzli kc tqyrlq Gct.
5 Pois existe um só Deus e uma só pessoa que une Deus com os seres humanos — o ser humano Cristo Jesus,
6 — ausente —
6 que deu a sua vida para que todos fiquem livres dos seus pecados. Esta foi a prova, dada no tempo certo, de que Deus quer que todos sejam salvos.
7 Delc tqmcpxngr Gct ninge, mz nzyapwxtipx-krnge Nrpakxmrlz. Zpwxtx! Trpokiawxu! Mcpxle ninge mz nzngini-krnge aposol. X atwzlr-ngrde ninge mz nzalvztr-krnge krkcng trngiulrJiu, murde nalxngiti-kzlr nzalvztrngr angidr.
7 E eu fui escolhido como apóstolo e mestre dos não judeus para anunciar a mensagem da fé e da verdade. Eu não estou mentindo; estou dizendo a verdade.
8 X suti zlwz drtwrnge kx ncblo neng Kraes ngr mrlcng amrlx nakrka'ng. Murde nzkrka'ngr atubxlzle nzwzkr Nrpakxmrlz. Bzkq ncblo nzbubzlr mqdr mz enqmi rdr, a' naglalzbzlr mqdr mz Gct mz nzkrka'ngr kxtr.
8 Quero que em todos os lugares os homens orem, homens dedicados a Deus; e que, ao orarem, eles levantem as mãos, sem ódio e sem brigas.
9 Suti kz drtwrnge kx olvz nakrka'-kzng mz nzavzo-lzbq-krbzlr mz Gct. X nakqng lrpz kx takitrde nzkrka'ngr. A' bzkq nzalulilr nrlardr kxyz mz nzkcmnzkr leplz nidr. X bzkq nzalqtilr da kxlqlwx mz nqnginardr, x nzrlung gol, x nzkqng lrpz kx trau rde kqlu zlwz, murde da kxnzmulr lcng nzatrkatilr leplz mz nzmnctr-krbzlr mz Kraes.
9 Quero também que as mulheres sejam sensatas e usem roupas decentes e simples. Que elas se enfeitem, mas não com penteados complicados, nem com joias de ouro ou de pérolas, nem com roupas caras!
10 Murde takitrde olvz neng Kraes kx na-aelwapx-ngrdr nzamatq-krdr Gct nzalqngiti-krdr nabzdr mz nzrtrngz-krbzlr da kxmrlz.
10 Que se enfeitem com boas ações, como devem fazer as mulheres que dizem que são dedicadas a Deus!
11 Olvz kxnzlxngiting namnc-lrping mzli kc tzryapwxngr mz nzyrlwr-lxblrkr lr makxtr. X navz-nqblqlr nzalvztrngr lcng. Murde mzli kc Gct tqwz-ngrde nrlc, wz-ayrnr-ngrde Adzm, x Iv kc ate. Delc mz nzaclvengr lrmakxtr, tr-rlr-ngrpwc'u mz olvz nzalvztr-krdr ncblo mz dalr nzmncngr mz Kraes x bzkq zmatq ngrdr nzmyaszpx-krdr ncblo, a' ncblo namyapxpwz. X tr-rlr-ngrpwc'u mz olvz nzaclve-krdr ncblo mz nzka-krbzlr natq badr. Murde trngiu Adzm kc tqmailzle Iv mz alwx, a' Iv kc tqtao kai mz alwx, mz nzesabrtikr Setzn nide.
11 As mulheres devem aprender em silêncio e com toda a humildade.
12 — ausente —
12 Não permito que as mulheres ensinem ou tenham autoridade sobre os homens; elas devem ficar em silêncio.
13 — ausente —
13 Pois Adão foi criado primeiro, e depois Eva.
14 — ausente —
14 E não foi Adão quem foi enganado; a mulher é que foi enganada e desobedeceu à lei de Deus.
15 Kxmule-esz', a' tqngi olvz kc tqrmikapx Mevalu Kxnzmcpx, kc tqaovxiole Setzn. X mz nzrmikangr lc, olvz amrlx narlapx-kzng, mz nzlxngiti-zvz-krdr nide. Nzmnc-krdr natr x namrlzti-zvzlr leplz, x na-alelr da kxtubq.
15 Mas a mulher será salva tendo filhos se ela, com pureza, continuar na fé, no amor e na dedicação a Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.