Tito 2
Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs NTLH
1 A' nim, kx Taetus, na-alvztr-ngrn leplz nemqng nqmq kx takitrde leplz kcng tzsuti drtwrdr nzvz-nqblq-krdr nzalvztrngr angidrng.
1 Mas você, Tito, ensine o que está de acordo com a doutrina verdadeira.
2 Pibz badr lrtzlvzng amrlx na-aclve-lzbqng, x nayrplapxng, x nqmq krdr natakitrde leplz nzamatq-krdr nidr. X mou natu-amqnging mz nzalvztrngr angidrng, mz nzmrlzti-krdr leplz x mz ale-krdr da kxtubq, kxmule-esz' da kx prtz.
2 Ensine os mais velhos a serem moderados, sérios, prudentes e firmes na fé, no amor e na perseverança.
3 — ausente —
3 Aconselhe também as mulheres mais idosas a viverem como devem viver as mulheres dedicadas a Deus. Que elas não sejam caluniadoras, nem muito chegadas ao vinho! Que elas ensinem o que é bom,
4 — ausente —
4 para que as mulheres mais jovens aprendam a amar o marido e os filhos
5 X mou, na-alvztr-ngrdr olvz lcng kx nayrplapxng x nzmnc-krdr natr, x nawz-angidrng mrnyzdr. X naokatrlr leplz x namnclzbzng mz ncblo ngrdr, murde leplz kxtrnzrlxngitiung ma tzpibqtilr natq Gct. Olvz lcng nzmu nawz-angidrng mrnyzdr.|alt="119 two women working" src="119-CN02080b.tif" size="COL" loc="TIT 2:5" copy="David C. Cook" ref="2:5"
5 e a ser prudentes, puras, boas donas de casa e obedientes ao marido, a fim de que ninguém fale mal da mensagem de Deus!
6 X rngidrlvz-ngrbz mz ncblo x obla nemqng kx nayrplapxng mz nzaclve-lzbq-krdr, murde ma tzvz-rbrng mz nzmncngr kx trtakitrdeu kxnzrlxngiting.
6 Aconselhe também os homens mais jovens a serem prudentes.
7 Taetus, nanginibzme lrpzki mz leplz nemqng mz da amrlx, mz nzale-krm da kxmrlz x mz nzalvztr-angidr-krmqng, murde na-amatqlr nim.
7 Você mesmo deve ser, em tudo, um exemplo de boa conduta. Seja sincero e sério quando estiver ensinando.
8 Tubqpwz mz nzycmne-krmqng amrlx, murde enqmi rgung ma tzmctrplr da kxtrka bagu. A' drtqdr namya murde sa narblxbz badr nzpibqti-krdr nigu.
8 Use palavras certas, para que ninguém possa criticá-lo e para que os inimigos fiquem envergonhados por não terem nada de mau a dizer a nosso respeito.
9 X pi-kzpz mz kxnzawz-nrbalqng kxnzrlxngiting kx navz-nqblq-zvzlr natq kxnzetu rdrng, murde na-abrtzlvzlr nidr mz da amrlx kcng nartrngztibzlr. A' bzkq nzxpqbrlr-ngrdr kxnzetu rdrng.
9 Que os escravos obedeçam aos seus donos e os agradem em tudo! Que não sejam respondões,
10 X bzkq nzpnatibzlr dztudrng x trau scdrng. A' nabrti drtwr kxetu rdr nidr, murde nzmrlzkr nqmq krdr na-aelwapx-ngrde kx nzalvztr-krgu ngi da angidr x navectrple leplz mz Mevalu rgu.
10 nem roubem os seus donos! Pelo contrário, que eles mostrem que são sempre bons e fiéis em tudo o que fazem. Desse modo, por causa das coisas que eles fizerem, todos falarão bem da doutrina a respeito de Deus, o nosso Salvador.
11 Da zpwxtx. Nqmq kr nigu kxnzrlxngiting natubq, murde leplz nalxngitilr Gct kc tqaelwapxpe-ngrde zmrlz ngrde kxmyalz mz nzatwzlr-krmle Jiszs, mz nzarlapx-krde leplz amrlx kcng nalxngitilr nide.
11 Pois Deus revelou a sua graça para dar a salvação a todos.
12 Dekc tqalvztrngr Jiszs kx nayrplapxku x natubqku mz nzmnc-krgu mz nrlc. X na-axtxbzku nqmq krgung kxtrka x nzmrlz-krm bagu alwx x dalr nrlc.
12 Essa graça nos ensina a abandonarmos a descrença e as paixões mundanas e a vivermos neste mundo uma vida prudente, correta e dedicada a Deus,
13 X mzli ka tqobqtipx-ngrgu nzyzlu-krm Mevalu Jiszs mz nzmyalzkr zluli rde nzngini-krde Gct x Mevalu rgu, namnc-nqblqku nzmncngr lcng.
13 enquanto ficamos esperando o dia feliz em que aparecerá a glória do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo.
14 Murde rlrpx-lzbqngr Jiszs nzbz-krde nigu, murde na-arlapxle nigu x trnamnclzpepwzkuu mz zmatq ngr alwx, a' nzmnc-krgu natubq x nanginigu leplz nedeng kcng drtqdr tqvq mz nzale-krgu da kxmrlz mz nzobq-krde.
14 Foi ele quem se deu a si mesmo por nós, a fim de nos livrar de toda maldade e de nos purificar , fazendo de nós um povo que pertence somente a ele e que se dedica a fazer o bem.
15 Taetus, alvztrngr leplz nemqng kx navz-nqblqlr nqmq lcng tqmrlz. Apqtrpz drtwrdr x lc-apqbz leplz kcng tzpxtxpx-ngrdr natqmqng. Murde bzkq kx naxpqbrlr-ngrde zmatq ngrm. Murde natq kc tqkabzme badr vzpxm mz nzalvztr-krgr nigr aposol.
15 Ensine essas coisas e use toda a sua autoridade para animar e também para repreender os seus ouvintes. E que ninguém despreze você!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.