Salmos 44
Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs ARIB
1 Gct, xlrpekr nrpa ngr da kxetuting kcng tqalebzme mz melrmqgrng mzli kc bqnc,
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antigüidade.
2 Nzayrplapx-krm lr mrkzbleng apule lxbi kc tzbolvzti mz nrlanc nyzm.
2 Tu expeliste as nações com a tua mão, mas a eles plantaste; afligiste os povos, mas a eles estendes-te largamente.
3 Melrmqgr lcng trnzaovxiolru enqmi rdrng mz toki r vea scdr x mz zmatq ngrdr esz'-krdr.
3 Pois não foi pela sua espada que conquistaram a terra, nem foi o seu braço que os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz do teu rosto, porquanto te agradaste deles.
4 Gct, nim King rnge.
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena livramento para Jacó.
5 Milxtxopekr enqmi rgrng mz nzxplr-krm.
5 Por ti derrubamos os nossos adversários; pelo teu nome pisamos os que se levantam contra nós.
6 Murde trbrtiu drtwrnge popz' x toki r vea scnge
6 Pois não confio no meu arco, nem a minha espada me pode salvar.
7 A' ni-txpwzme kx arlapxle nigr mz enqmi rgrng,
7 Mas tu nos salvaste dos nossos adversários, e confundiste os que nos odeiam.
8 Sa naglqlz-zvzkr nim.
8 Em Deus é que nos temos gloriado o dia todo, e sempre louvaremos o teu nome.
9 ?A' memule drtqm tqsatrpe-ngrmle bagr, trokatrpe-ngrnqu ncblo ngr vea negrng?
9 Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste, e não sais com os nossos exércitos.
10 X ngi-batrpeme nzdwasz-krgr nidr,
10 Fizeste-nos voltar as costas ao inimigo e aqueles que nos odeiam nos despojam à vontade.
11 X rlr-ngrbzme badr nznibq-krdr nigr mz nzapu-krgr sip,
11 Entregaste-nos como ovelhas para alimento, e nos espalhaste entre as nações.
12 Apule kx amwabzme nigr badr mz narncbr kx topwzne,
12 Vendeste por nada o teu povo, e não lucraste com o seu preço.
13 Lr mrkzbleng kcng tzmnc-aepztrpqng bagr nznelvzlr nigr mz nzamyati-krmlr drtqgr,
13 Puseste-nos por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria àqueles que estão à roda de nós.
14 X neidu mz nrlc tulvzo nzobqszo-ngrdr nigr
14 Puseste-nos por provérbio entre as nações, por ludíbrio entre os povos.
15 Aputr-zvzbo da kxtrka mz nzobqkr leplz lcng,
15 A minha ignomínia está sempre diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 Murde xlrx natq kxtrka kcng tzpimlr bange,
16 à voz daquele que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 Kxmule-esz' nzprtzmqng bagr da lcng
17 Tudo isto nos sobreveio; todavia não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu pacto.
18 Kxmule-esz' traxtxpekru nim,
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,
19 A' katrpzme nigr mz mq enqmi rgrng mz nzrnzbrti-krdr nigr, mz nzapu-krdr kuli kzpetong.
19 para nos teres esmagado onde habitam os chacais, e nos teres coberto de trevas profundas.
20 Gct rgr, nzmu navecpx-lzbqmgr bam,
20 Se nos tivéssemos esquecido do nome do nosso Deus, e estendido as nossas mãos para um deus estranho,
21 Tryc-kapqpwzu bam,
21 porventura Deus não haveria de esquadrinhar isso? pois ele conhece os segredos do coração.
22 A' mz nzngini-krgr doa nemqng, vz zvz nznibqti-krdr nigr,
22 Mas por amor de ti somos entregues à morte o dia todo; somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 Kxetu rgr, bzkq esablqme. ?Memule tro-lxlvr-ngrpwe'u bagr?
23 Desperta! por que dormes, Senhor? Acorda! não nos rejeites para sempre.
24 Lxlvrm bagr,
24 Por que escondes o teu rosto, e te esqueces da nossa tribulação e da nossa angústia?
25 Drtwrgr esz'tipe kx sa nabzpekr,
25 Pois a nossa alma está abatida até o pó; o nosso corpo pegado ao chão.
26 Gct, vz-anim x okatrp nigr.
26 Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por tua benignidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.