Salmos 40

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yawe, sc tqaenzli-lrpipebo bam nzokatr-krm ninge.
1 Coloquei toda minha esperança no Senhor; ele se inclinou para mim e ouviu o meu grito de socorro.
2 Veclzme ninge mz gq ngr nzbzngr x mz nabz mu kxrluo.
2 Ele me tirou de um poço de destruição, de um atoleiro de lama; pôs os meus pés sobre uma rocha e firmou-me num local seguro.
3 Alvztrpe' bange kc nabz kxmrna mz nzrglqlzngr nim.
3 Pôs um novo cântico na minha boca, um hino de louvor ao nosso Deus. Muitos verão isso e temerão, e confiarão no Senhor.
4 Namrlzbz mz leplz kcng tzabrtrpzlr drtwrdr bam,
4 Como é feliz o homem que põe no Senhor a sua confiança, e não vai atrás dos orgulhosos, dos que se afastam para seguir deuses falsos!
5 Yawe, nim Gct rgr x trpnzngr kx apule nim.
5 Senhor meu Deus! Quantas maravilhas tens feito! Não se pode relatar os planos que preparaste para nós! Eu queria proclamá-los e anunciá-los, mas são por demais numerosos!
6 Trsutiu drtwrm nzrka-ngrbz bam dalr nrlanc ayrnrngr x dalr nzrkatxngr alwx.
6 Sacrifício e oferta não pediste, mas abriste os meus ouvidos; holocaustos e ofertas pelo pecado, não exigiste.
7 Delc tqrpi-ngrbo bam kx, “Ninge kape.
7 Então eu disse: Aqui estou! No livro está escrito a meu respeito.
8 Gct rnge, abrtzlvzx nzale-krnge me pnz drtwrm,
8 Tenho grande alegria em fazer a tua vontade, ó meu Deus; a tua lei está no fundo do meu coração.
9 — ausente —
9 Eu proclamo as novas de justiça na grande assembléia; como sabes, Senhor, não fecho os meus lábios.
10 — ausente —
10 Não oculto no coração a tua justiça; falo da tua fidelidade e da tua salvação. Não escondo da grande assembléia a tua fidelidade e a tua verdade.
11 Yawe, krlzx kx yckqti zvz drtwrm ninge.
11 Não me negues a tua misericórdia, Senhor; que o teu amor e a tua verdade sempre me protejam.
12 A' mzli ka, rblx nzrlwx-krnge nzkxpungr amrlx kx nzprtztimqng bange.
12 Pois incontáveis problemas me cercam e as minhas culpas me alcançaram, e já não consigo ver. Mais numerosos são que os cabelos da minha cabeça, e o meu coração perdeu o ânimo.
13 Yawe, vz-anim mz nzarlapx-krm ninge.
13 Agrada-te, Senhor, em libertar-me; Apressa-te, Senhor, a ajudar-me.
14 Okatrp ninge nzaovxio-krnge kxnzrpilr naodatilr ninge,
14 Sejam humilhados e frustrados todos os que procuram tirar-me a vida; retrocedam desprezados os que desejam a minha ruína.
15 X leplz lcng tzxtrnga-ngrdr ninge nelzdr navzdzm
15 Fiquem chocados com a sua própria desgraça os que zombam de mim.
16 A' amrlz krkcng tzbrti drtwrdr nim
16 Mas regozijem-se e alegrem-se em ti todos os que te buscam; digam sempre aqueles que amam a tua salvação: "Grande é o Senhor! "
17 Kxetu, trxplrwxu x trpnzngr scnge zmatq.
17 Quanto a mim, sou pobre e necessitado, mas o Senhor preocupa-se comigo. Tu és o meu socorro e o meu libertador; meu Deus, não te demores!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.