Lucas 22
Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs AAI
1 Mzli r nzmulvzngr kc tzrpibz Nzamyangr. sc tqesotrpem. Mz zbq kxtr lcng rtqmz tzmutx-ngrpwzlr bret kc trpnzngr yisti ngrde.
1 Faraw Wanawanan Yeast en ana hiyuw wabin Tar Nowaten aa isan ana veya i na kabom.
2 Kxnzetu rdr pris x kxnzalvztrng mz Lou sc Mosis tzabzlr nzlolvz-krdr Jiszs mz nznibq-krdrle. Da lc nzale-kapqlr murde nzmwxlrtilr nike na-alebz leplz kxkqlu.
2 Naatu nati ana veya’amaim firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah wa’iwa’iramaim ef hinunuwet mi’itube Jesu hitab hitarab tamorob isan, anayabin bebeyanamaim sinafumih sabuw hibiruwih.
3 Zbz Setzn dwatitrle nabz Judzs Iskariot, kzdq aposol kcng nzpnu-esz'-nrade-li (12).
3 Nati ana veya’amaim, Jesu ana bai’ufununayah 12 wanawanahimaim orot Judas wabin ta Iscariot Satan dogoron wanawanan run.
4 Zbz Judzs vzpx x nzycmneng badr kxnzetu rdr pris x pulis r Mangr-nzangiongr. Nzpilr kxnamu nzaprc-krbzle Jiszs badr mz nzlolvz-krdr nide.
4 Basit na firis ukwarih naatu Tafaror Bar ma’utenayah hai orot ukwarih biyah tit, Jesu mi’itube nab nabitih isan bairi hiyakitifuw.
5 Nzabrtztxng x nzrpibzlr naxpebzlr Jiszs bade.
5 Naatu orot ukwarih hiyasisir Judas kabay baitinin isan hio’matan.
6 Aolvztxbz Judzs x sc tqrtangrtipele mzli kxmrlz nzaprc-ngrbzle Jiszs badr, mzli lc trpnzngr zbo ngr leplz kx nzmncneng mrkc.
6 Judas ibasit naatu ef ana gewasin wa’iwa’iramaim nuwet, mi’itube Jesu tab tabitih, sabuw men hitaso’ob.
7 Zbz zbq kc kai ngr Nzmulvzngr Bret kx Trpnzngr Yisti Ngrde sc tqkaputrpem. Mz zbq lc nzrnibqngr nei sip kx nangq mz zbq ngr Nzamyangr. X nzmungr lc abzopwz mzli kc nepi tqtaope-ngrde.
7 Faraw Wanawanan Yeast en hiyuw ana veya natit, nati ana veya’amaim i Tar Nowaten isan sheep natunatuh lamb terouw sibor teya’aya.
8 Jiszs atwzlr-ngrde Pita x Jon, rpibzle kx, “Vzamu oliqtiamu dakxnzng kx nangqku mz Nzamyangr.”
8 Imih Peter, John hairi Jesu eobaimanih iyafarih eo, “Kwanan Tar Nowaten ana hiyuw kwanabogaigiwas tanaa.”
9 Nzrpibzlr kx, “?Naoliqtibzkr drlve?”
9 Hibatiy hio, “Menamaim kukokok boro ana bogaigiwas?”
10 Rpibzle kx, “Mzli kc navztr-ngrbzmu mz mzteadau Jerusalem, sa narmctiamu kzdq ncblo kx rglqne da kx lrti lue. Vz-nqblqamu nide mz ma kc navzkitrle.
10 Jesu iyafutih eo, “Kwanan Jerusalem kwanatitit auman orot ta boro noukwatamaim harew nahun na’abar nanan bairi kwanitar, naatu kwani’ufunun bairi kwanan bar erurumaim kwanarun.
11 X rpibzmu mz ncblo kc tqrnginyz ma kc kx, ‘Kxakrlz nakrlzle myx me namnc-ngrdr badr ncblo nedeng mz nzmulvz-krdr Nzamyangr.’
11 Naatu bar matuwan orot kwanibatiy, ‘Bai’obaiyenayan,’ o isa iti na’atube eo. ‘Ayu au bai’ufununayah bairi nanawan bar awan menatan boro imaim Tar Nowaten ana bay anaa?’
12 Sa navzmilzle nimu wq mz nelvq rde kxetu, mrlcde nzamilxpqpe-ngrde nigu. Mrlc dekc naoliqti-ngrnamu dakxnzng nagu.”
12 Naatu i boro bar awan gagamin yate tafan ni’obaiyi kwana’itin, nati’imaim sawar etei hirereb hiyabuna inu’in, imaim kwanabogaigiwas.”
13 Nzvzpxng x nzmclr da amrlx da kc tqwai nzpi-krbz Jiszs le badr, x sc tzoliqtipelr Nzamyangr.
13 Orot rou’ab hitit hinan sawar etei Jesu eo na’atube hi’itah, basit Tar Nowaten hiyuw hibogaigiwas.
14 Mzli kc nepi tqtaope-ngrde, Jiszs kc tzwxbuopeng badr aposol nedeng mz nzmu-krdr Nzamyangr.
14 Bay aa isan ana veya tit, naatu Jesu ana tur abarayah bairi bay aa ana efanamaim himare.
15 Rpibzle badr kx, “Sutitx zlwz drtwrnge nzmu-lxblr-krgu mz Nzamyangr lc, murde drtqnge kc tqetq ate x sc tqbz-ate-kzx!
15 Baise iuwih eo, “Ayu akokok kwanekwan iti Tar Nowaten ana bay kwa bairit tanaa, imaibo ani’akir biyau nababan.
16 Murde drtwr ngr Nzamyangr lc na-atutr kai, mzli kc na-aclvengr Gct nrlc kxmrna mz nzngini-krde King, x nzprtr-krnge mz nzmungr lc kc ate.”
16 Anayabin a tur ao’owen, ayu i boro men kafa’imo iti bay anaa maiye, ana veya’amaim iti sawar yabin anababatun niturobe God ana aiwob wanawananamaim.”
17 Zbz glqlzmle kap. Awitx-ngrbzle mz Gct, kabzle badr x rpibzle badr kx, “Mnqamu amrlx ngrmu.
17 Imaibo Jesu kerowas bai, God ana merar yi, naatu ana bai’ufununayah itih eo, “Kerowas iti kwabai etei’imak kwafaram kwatom.
18 Murde trpengr nzrmnq-krnge waen, navz nakrlzbzle mzli kc na-aclve Gct nrlc kxmrna kalr.”
18 A tur ao’owen, veya iti boun ebubusuruf ayu iti wine boro men anatom, ayu boro iti na’atube ana ma nan God ana aiwob nan natit.”
19 Zbz Jiszs kalzmle bret. Awitx-ngrbzle mz Gct, lopxile, kabzle badr x rpibzle kx, “Krlc ncvr drtqnge nzkabz bamu. Rtrngzti-zvzbzmu da lc mz nzdctipxkr drtwrmu ninge.”
19 Naatu rafiy bai God ana merar yi sawar, imasib ana bai’ufununayah itih eo, “Iti i ayu biyou, kwa abit, iti na’atube kwanasinaf saise imaim ayu kwananuhu.”
20 Mz nqmq lcpwz, mz nibr nzmungr, glqlzmle kap x kabzle badr, rpibzle kx, “Krlc mepyr rnge kc tqyrlepx-ngrde nimu mz Nzesz'tikr Drtwr Gct Kc Ate badr leplz.
20 Naatu kerowas isan i na’atube sinaf, bay hi’aa ufunamaim bai itih eo. “Iti kerowas i God ana Obaibasit Boubun ayu au rara’amaim ibour kwa etei isa ebisuwai.
21 “A' da kx nakrlzamu se! Krkc tqamwale ninge, sa tqwxbuku badr tqmuku badr!
21 Baise kwanaso’ob orot yait ayu morobomih babau eo, i iti gemamaim airi ama’am.
22 Murde ninge, Mrlx Leplz, nabzx navz-nqblqle me pnz drtwr Gct. A' kosae! Ncblo la tqamwale ninge sa navz mz Hxl!”
22 Orot Natun i boro namorob God isan yayakitifuw na’atube, baise orot yait baban eo emomorob i boro baimakiy gagamin na’in nab.”
23 Sc tzabzopelr nzveangr mzlirdr neke mz nidr kx na-alele da lc. Jiszs badr aposol nedeng nzmung Nzamyangr.|alt="102 Last Supper" src="102-LB00320b.tif" size="COL" loc="Luk 22:14-34" copy="Louise Bass" ref="22:14-34"
23 Basit bai’ufununayah taiyuwi hibabatiyih hio, “Iti kou’ay wanawanamaim o yait iti na’atube sinafumih iyakitifuw ima kunotanot?”
24 X mzli lcde ncblo neng Jiszs tztalwzti-lzbq-ngrdr neke mz nidr kx myatxpxbz.
24 Bai’ufununayah taiyuwih wanawanahimaim gamin matar hai kokok hitaso’ob yait i orot gagamin.
25 A' rpibz Jiszs badr kx, “King mz nrlc ka nzrtulrtr-ngrbzlr mz leplz nzalengr da mz nzmnclz-krbzlr badr. X nzrtulrtr-ngrbzlr mz leplz kx narpibzlr badr kx, ‘Nidr kzte leplz!’
25 Jesu iuwih eo, “Tafaram wanawanan Eteni Sabuw hai aiwob ana sabuw kaifih isan i hai fair ema’am imih sabuw tekakaifih, naatu sabuw iyab onowaten hibai sabuw tebobonawiyih, i tekokok wabih nara’at Bonawiyenayah hinarouw.
26 A' bzkq apuamu nidr. Murde doa kx nangi kxetu kxmyalz na-avzo-lzbq x nawztrpz mz leplz mz nzokatr-krde nidr.
26 Baise kwa wanawanamaim i men na’atube nama, o yait orot gagamin mataramih taiyuw inayare inikek, naatu o yait bonawiyenayan mataramih taituwa isah ini’akir inabow.
27 Krkc tqwxbuo mz nzmungr myalzbz mz krkc tzawz. X kxmule-esz' ninge kxetu rmu, a' vz-ngrmc mz nrlc mz nzwztr-krbo mz leplz. Navz-nqblqamu ninge.
27 Yait i orot gagamin, orot bay aayan o orot bay semorayan? Orot mare ma bay eaau i turobe orot gagamin. Baise ayu kwa wanawanamaim i akir wairafin na’atube ama kwa isa abowabow.
28 “Kxmule-esz' nzkxpu-krngeng, a' tu-amqngi-zvzmamu mz nibrnge. A' kzdu-kzng trtingr.
28 Au routobon fokarih wanawananamaim men kwaihamiyu, baise sisibu’umaim mar etei bairi tama’am.
29 Mz nzmu-krde lcde, sa nakao-kzpo bamu zmatq mz nzngini-krmu king, da kc tqwai trtenge nzka-krmle bange zmatq mz nzngini-krnge King.
29 Tamai aiwob ana fair itu abi’aiwob na’atube nati fair ta’imon kwa abit kwani’aiwob
30 X sa na-aclveamu nqvi lr ncblo kcng Israel nzpnu-esz'-nrade-li (12). X sa naprtramu mz nzabrtzngr mz nzmungr kxetu mzli kc nayzlu-ngrmc mz nzngini-krnge King.”
30 Kwa boro au aiwob wanawananamaim kwanaa, kwanatom yasisir kwanab, aiwob hai ura ma’ama’amaim kwanamare Israel sabuw hai big etei 12 kwanakaifih.”
31 Rpibz Jiszs mz Pita kx, “Saemon! Saemon! Nakrlzq kx Setzn pibzle mz Gct nakabzle bade zmatq mz nzatalz-krde nimu mz nzabao-krbzle nzrlxngiti-krmu nimu amrlx ngrmu. X rlr-ngrbzle.
31 Jesu eo, “Simon, Simon! Satan i baibasit God biyanane bai, kwa routobon nit nakubaituturimih. Orot masaw bowayan ana rice erab erububunai ani’aanin nabin eyai, naatu kanabin nabin eya’iyai na’atube.
32 A' krka'pe-ngrne nim, kx Saemon, kx nzrlxngiti-krm bzkq yrkrpxbz. X mzli kc nao-lxlvrti-mou-ngrme ninge, axplrti-mopwz nzrlxngitikr mzlemqng.”
32 Baise Simon, ayu o isa ayoyoyoban, saise a baitumatum men nara’iy, naatu ayu isou inamamatabir ana veya, taituwa koufair initih hinabatkikin.”
33 Rpibz Pita kx, “Kxetu rnge, oliqtipex nzvz-krgi mz presin x mz nzbzmi-krnge nim!”
33 Baise Peter iya’afut eo, “Regah ayu airit na dibur run naatu na morob isan abobuna ama’am.”
34 Rpibz Jiszs kx, “Napibo bam, kx Pita, mzli kc kio trnakya'ka-ngrde koma mz nrlckxbq, sa narpiq kx trkrlzwq ninge nzwrde natq.”
34 Jesu eo, “Peter, boun gugumin o boro mar tounu inayoub inao, ‘Ayu orot nati men aso’ob,’ i ufunamaim kokorere boro nao inanowar.”
35 Rpibz Jiszs badr kx, “Mzli kc tqatwzlrpx-kai-ngrne nimu, twz-txpwzamu sadol kc tqyctr mz nanycmu, x trpnzngr scmu trau x bxli. ?Myx kxmule, tapxamu mz da kx namnc-xgleamu o trtingr?” Nzrpibzlr kx, “Trtingr.”
35 Imaibo Jesu ana bai’ufununayah ibatiyih eo, “Kwanotanot ayu ai yuni aur kaukut, hafoy naatu a baibiyon en kwatit kwanan ana veya’amaim, sawar afa isah kwaiyababan.” Hiya’afut hio,
36 Jiszs sc tqrpipebzle badr kx, “A' mzli ka naoliqamu murde krlzpebzle mzli r nzkxpungr. X doa kx rngisc trau o bxli natwzle. X doa kx trpnzngr scde toki r vea, na-amwale kzdung da scde mz nzxpe-krde dq.
36 Jesu iuwih eo, “Baise a tur ao’owen, o yait aur kaukut, o hafoy ema’am inab, naatu o yait aur kaiy en, a biya baibiyon inab inan hinatubun naatu kabay inab kaiy inatubun uma inisinfafar.
37 Murde Nzryrngrkxtr lc natutrp bange, krkc tqrpile kx, ‘Mz drtwr leplz, nide kzdq kz ncblo kx xpqbrlr-zvz-ngrde lou.’ X nzryrngr lc, ycpe pipz nzatutrngr.”
37 Anayabin a tur ao’owen, Buk Atamaninamaim iti na’atube hio hikirum, ‘Hi’i’itin i bainowan mowanabe,’ naatu nati tur i ayu isou hikirum, naatu boro anasinaf nan yabin namatar’’”
38 Zbz sc tzrpibzlr kx, “Obqm! Toki r vea li seng, kx Kxetu!” A' rpibzle kx, “Mrlzpe! Navzpeku!”
38 Bai’ufununayah hio, “Regah kaiy rou’ab iti abobotanen kui’itan.” Jesu iyafutih eo, “Nati ana fofonin.”
39 Jiszs vzpxm Jerusalem x vzdz mou mz Newz ngr Nc Olivi, da kc tqwai-zvzle. X nzvzng badr ncblo nedeng.
39 Jesu ana bai’ufununayah bairi matan fufur tisisinaf na’atube Jerusalem hihamiy hiyen hin Olive Oyawemaim hitit.
40 Mzli kc tqvzpe-ngrbzle mrkc, sc tqrpipebzle badr kx, “Krka'amu murde natu-amqngiamu mz nzatalzngr.”
40 Jesu na nati efanamaim titit ana veya, basit ana bai’ufununayan iuwih eo, “Kwanayoyoban saise routobon nanan boro kwanarukouw.”
41 Zbz mz nzvzo-mou-krmlr nzkrlzbzlr kzdq nrlc. Vztxpxbz badr rlru kxpipz, x rwetxo zpr sc tqkrka'pe.
41 Imaibo in fotafot wan ana fofonin na’atube, sun yowen yoyoban
42 Rpile kx, “Trte, nzmu kx tqrlrpx-ngrnle, trsutiu drtwrnge nzrlr-lzbq-krbo mz nzetqkr drtqnge x nzbzngr. A' bzkq vz-nqblqq me pnz drtwrnge, a' nangi me pnz drtwrm.”
42 eo, “Tamai inakokok na’at, basit iti biyababan ana kerowas biyau’umaim kubosair, men ayu au kok, baise abisa o kukokok na’atube namatar.”
43 Zbz kzdq enjrl kx vzom Heven adcpx-lzbqbz bade x axplrle nide.
43 — ausente —
44 X nabzde talvzo mz da kc nawaibz bade, x nzkrka'-krde sc tqpqnelz. Wrlrpe-ngrde ztqlq kxpc apupele nztalikr mepyr, tqtalio mz drtc'.
44 — ausente —
45 Kx tulzmle mz nzkrka'-krde, sc tqvzpebz mz ncblo nedeng x mcle kx nzmwing. Murde amwitxpeng drtwrdr kx vz.
45 Yoyoban sawar misir inan, ana bai’ufununayah matah fot hi’inu’in itih, hai yababan ra’at kwanekwan easbunih hi’inu’in.
46 X mz nibr nzameo-krdeleng, sc tqrpipebzle kx, “?Nike tqmwilvzamu? Tulzamu, x krka'amu murde natu-amqngiamu mz nzatalzngr.”
46 Iuwih eo, “Aisim kwa’inu’in? Kwamisir kwayoyoban saise men routobon kwanab.”
47 Mzli kc Jiszs tqycmnebe-ngrde kzdq zbo ngr ncblo kc tqkaputrpem, x Judzs kc tqmailzmle nidr. Ncblo kc tqrlasz-pnz-kaile kztedeng mzli kc mz milzpq kc. Vzm mz Jiszs x tcngibzle mqde.
47 Jesu iti na’atube bat eo auman, bai’ufununayah 12 wanawanahimaim orot ta wabin Judas sabuw rou’ay gagamin na’in nawiyih hina hitit. Naatu Judas mutufor in Jesu biyan tit bai mamay. Judas baiyowayah naatu Jews bairi hina Jesu emamamay|alt="Judas kissing Jesus; with soldiers and Jews" src="cn01812B.tif" size="col" loc="Luk 22.47" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="22.47-48"
48 A' rpibz Jiszs bade kx, “?Nztcngi-krm ke ninge apux kztem murde na-aprcbzme ninge mz enqmi rngeng?”
48 Baise Jesu iu, “Judas o iti mamayenamaim Orot Natun ibai rakit sabuw kubitih?”
49 Mzli lc ncblo neng Jiszs kcng tzmncng badr tzmc-ngrdr da kc naprtzpe, sc tzrpipebzlr kx, “?Kxetu, naotape-ngrgr toki r vea scgr?”
49 Bai’ufununayah bairi hibatabat Jesu isan abisa mamatar hi’itin, basit hibatiy, “Regah karam boro kaiyomaim bairi aniyow?”
50 X kzdq nidr yrlqbzle toki r vea kc mz kxnzawz-nrbalq ne Nardr Pris, x lakipxbzle nradrtqde kxrtc.
50 Naatu ana bai’ufununayah orot ta ana kaiy bora’ah, Firis Gagamin ana akir wairafin ta tainin asukwafune buru’um.
51 A' rpibz Jiszs kx, “Mrlzpe!” Maletxtrpzle nradrtq ncblo kc x amrlztxbzle.
51 Baise Jesu eo, “Men inasinaf maiye kunutanub!” Naatu Jesu orot tainin butubun efanin matar maiye.
52 Zbz Jiszs kc tqrpipebzle mz kxnzetu rdr pris, x kxnzetu ngr pulis ngr Mangr-nzangiongr, x lrtzlvz kcng tzvzmqng mrkc mz nzoti-krmlr nide kx, “?Memule tqrtwz-ngrmamu bz x toki r vea? ?Opxm kx ninge kx rmailz ncblo mz nzrnzlvzongr zmatq ngr gzpman?
52 Imaibo Jesu firis ukwarih, Tafaror Bar ana firis ukwarin, furisiman, naatu regaregah ai’in Jesu bain fatuminamih hinan iuwih eo, “Kwa iti kaiy, kefat yuwu rabu’umih kwabow kwanan ana itinin i ayu orot kakafu bainowan na’atube?
53 Murde mz zbq kang kqlu mnc-zvzku mz Mangr-nzangiongr. ?Memule trlolvz-ngrwamuu ninge elr? Kxmule-esz', a' Gct rlrpx-ngrde nzaovxio-krmu ninge mzli ka mz zmatq ngr Setzn.”
53 Ayu mar etei Tafaror Bar gagamin wanawanan bairit tama’am, men kwakok boro imaim ayu kwatafatumu? Baise iti boun i kwa a veya, imih abisa kwakokok na’atube kwasinaf. Anayabin gugumin ana orot ebobonawiyi.”
54 Zbz nzlolvzlr Jiszs x sc tzvzmipelr x nzdwamitrlr mz ma nyz Nardr Pris kc. Pita kc tqvznebz-rlru mz nibrdr.
54 Jesu hibai hifatum hibai hin Firis Gagamin ana bar hitit, naatu Peter nabineika bat i’uf nunih bairi hin hitit.
55 Pulis ngr Mangr-nzangiongr nztelvzlr kc nyr mz makoa ngr ma kc. X Pita prtrpz mz krkcng tzwxbu-ngalelvzlr nyr kc.
55 Wairaf merar yan foun hi’asir himare hima rararih, Peter na wanawanah mare bairi hima rararih,
56 Kx mcpebz kzdq olvz kcng tzawzlr nzwxbutr-krde mz nyr kc, sc tqpwxbztipele, x rpibzle mz pulis kcng kx, “Mrlx lc nide dq kz kx mnctrpz bade!”
56 basit akir wairafin babitai ta nuw Peter ma wairaf rarar itin, naatu matan kubar itinbunai sawar imaibo eo, “Iti orot auman i Jesu hairi hima hireremor.”
57 A' Pita pokiatxbz. Rpibzle kx, “Olvz lc e, trkrlzwxu ncblo la!”
57 Baise Peter yaub eo, “Babitai, ayu nati orot i men kafa’i aso’ob.”
58 Mzli trboiu kzdq ncblo glxpele nide, x sc tqrpipebzle kx, “Nim dq kz, kzdq nidr!” A' rpibz Pita kx, “Mrlx lc e, trnipwc'u!”
58 Hima kafa’imo, orot ta itin maiye eo, “O i ni’i orot ana bai’ufununayan ta.” Baise Peter iya’afut eo, “Aro, ayu men nati orot ana bai’ufununayan ta’amih.”
59 X mwx kzdq nabznepi otx, x kzdq kz mou ncblo xplrmitxbz natqde, mz nzrpi-krbzle kx, “Krlztx-angidrx, mrlx lc nzmncng badr, murde mz nzycmne-krde otxpx kx nide lr Gzlili.”
59 Hima one hour na’atube sawar, basit orot tabo iban eo maiye “Tur anababatun iti orot i Galilee matuwan Jesu hairi hima hireremor men kasikasiy ta’amih.”
60 A' rpibz Pita kx, “Mrlx lc e, trkrlzwxu da la tqycmnetr-ngrn!” X mzli kc tqycmnebe-ngrde kio kc tqkya'pe kz.
60 Baise Peter orot iya’afut eo, “Aro ayu men kafa’i aso’ob o abisa kuo.” Iti na’at eo auman kokorere eo.
61 Kxetu o-lxlvrtxbz x pwxbztitxde Pita. X Pita dctitxpx pnz mz drtwrde natq Kxetu mz nzrpi-krbzle kx, “Mzli kc kio trnakya'ka-ngrde koma mz nrlckxbq, narpiq kx trkrlzwq ninge nzwrde natq.”
61 Regah tatabir mutufor nuw Peter itin, naatu Regah abisa eo i not, “Boun gugumin o boro mar tounu ayu inayayoubu ufunamaim kokorere boro nao.”
62 Zbz Pita vzpxm mrkc tzlalvztr sc tqyrnitxpe, bztitxde nzyrningr, murde drtwrde vztx atwrnrngr.
62 Basit Peter misir tit in ufun re rerey i gagagamat.
63 Pulis kcng tzaclvelr Jiszs nzxtrngalvztitrlr nide x nztzlr nide.
63 Orot afa Jesu hima’uh hima’am himisir faifuw ta hibai matan hisum,
64 Nzpe-kilvzbzlr mzte lrpz x sc tzrpipebzlr kx, “Mz nzngini-krm kc profet, pim ena bagr krkc tqtzle nim.”
64 imaibo hi’i’iyab naatu hiborabirab hio, “Kuo anowar, yait o rabi?”
65 X nzrpi-mopwzng bade natq kxkqlu kx nzatrkati-ngrdr nide.
65 Naatu tur kakafih moumurih maiyow hiu kwanikwaniy hi’i’iyab.
66 Nrlc kx ngrlxpele, krkcng tzmncpxmqng mz Kansrl, lrtzlvz ngrdr lr Jiu x kxnzetu rdr pris, x kxnzalvztrng mz Lou sc Mosis, nzyrlwrtr-lxblrng x Jiszs kc tzvzmipemlr badr.
66 Mar sibisib auman sabuw hai regaregah ai’in, firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah etei hiru’ay hita’imon, imaibo Jesu hinawiy hina Kaniser nahimaim bat
67 Nzrpibzlr kx, “?Pim bagr, nim Kxnzmcpx kc tzrpi kx sa navzm?” Rpibzle kx, “Kxmule-esz' pibo da lc, a' rblx nzlxngiti-krmule.
67 naatu hibatiy, “Kuo anowar o i Keriso?” Jesu iyafutih eo, “A tur ana’owen boro men kwanitutumu’umih,
68 X nzmu naveatibo kzdung natq mz nzngini-krnge Kxnzmcpx, nzmu pxtxpx-ngrnamu nzayzlu-krmamu natqnge.
68 naatu ana bibatiyi auman boro men kwaniyafutu’umih.
69 Kxmule-esz', a' na-abzo mzli ka, ninge Mrlx Leplz, nawxbuomc mrkc tqmatq-esz'ngr mz nrlar Gct kxrtc.”
69 Baise mar enan Orot Natun boro God fairin uman asukwafune namare nama’am kwana’itin.”
70 Nzrpibzlr amrlx ngrdr kx, “?E nim mrlx Gct?” Rpibzle kx, “Sa tqpi-angidrpeamu.”
70 Naatu etei’imak hibatiy hio, “Bo o God Natun?” Jesu iyafutih eo, “Ayu God Natun kwarouw kwao i tur anababatun kwao.”
71 X sc tzrpipelr kx, “Trpengr mou ncblo kx nartabrtiku! Murde xlrtrpebzku mz naode kx pivxitile Gct mz nzrpi-krde kx nide Kxnzmcpx!”
71 Imaibo sabuw hio, “Men takokok koubuna’ayah sabuw afa tanabow, anayabin tur awanamaim titit i tainitamaim tanowar!”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.