Efésios 2
Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs NTLH
1 A' mzli lc trlxngitikalamu Kraes, mqngrmu bz, murde vz-rbr-zvzamu mz nzale-krmu alwx.
1 Antigamente, por terem desobedecido a Deus e por terem cometido pecados, vocês estavam espiritualmente mortos.
2 X mzli lcde, apuamu kxnzmnc-mrbrng mz nrlc, mz nzvz-nqblq-krmu Setzn, kc tqngi kxetu r drka' amrlx kcng tzmncng mrnyzdr mzlilxlr. X nide kc tqvz zvz nzbatr-krbzle mz leplz nzxpqbrlr-krdr Gct.
2 Naquele tempo vocês seguiam o mau caminho deste mundo e faziam a vontade daquele que governa os poderes espirituais do espaço, o espírito que agora controla os que desobedecem a Deus.
3 Mzli lc tqmnc-nqblq-kzkr nqmq nr drtwr kxtrka kcng tqyclzm mz nabzgr, mz nzrtrngzti-zvz-krbzkr da kznikeng mrlzm bagr. Nigr leplz kxdrka'-ngrng mz nzapu-krgr leplz amrlx, x takitrde Gct nzayrplapx-krde nigr mz zngya ngr drtwrde.
3 De fato, todos nós éramos como eles e vivíamos de acordo com a nossa natureza humana , fazendo o que o nosso corpo e a nossa mente queriam. Assim, porque somos seres humanos como os outros, nós também estávamos destinados a sofrer o castigo de Deus.
4 Kxmule-esz', a' Gct yc zlwz mz drtwrde nigu leplz amrlx, murde aodu-zlwzle nigu.
4 Mas a misericórdia de Deus é muito grande, e o seu amor por nós é tanto,
5 Mzli lcde mqngrgu bz mz nzale-zvz-krgu alwx, a' Gct sc tqalupemle mqngrgu mz nzaxvctr-krbzle nigu mz Kraes. Arlapxle nigu mz nzvz-nqblq-krde zmrlz ngrde kxmyalz.
5 que, quando estávamos espiritualmente mortos por causa da nossa desobediência, ele nos trouxe para a vida que temos em união com Cristo. Pela graça de Deus vocês são salvos.
6 X mz nzaxvctr-krbzku mz Mevalu Jiszs, Gct atulz-kzple nigu mz nzbzngr, x wxbuo-kzku badr me matq Heven.
6 Por estarmos unidos com Cristo Jesus, Deus nos ressuscitou com ele para reinarmos com ele no mundo celestial.
7 Alele da lc murde mzli kc navzm na-aelwapx-angidr-ngrbzle nzetukr zmrlz ngrde kxmyalz-esz'ngr, mz da kx mrlzting amrlx kcng nzvzpxmqng mz nzaxvctr-krbzle nigu mz Kraes.
7 Deus fez isso para mostrar, em todos os tempos do futuro, a imensa grandeza da sua graça, que é nossa por meio do amor que ele nos mostrou por meio de Cristo Jesus.
8 — ausente —
8 Pois pela graça de Deus vocês são salvos por meio da fé. Isso não vem de vocês, mas é um presente dado por Deus.
9 — ausente —
9 A salvação não é o resultado dos esforços de vocês; portanto, ninguém pode se orgulhar de tê-la.
10 Gct wz-ngrde nigu mz nzmnc-krgu mz nrlc ka mzli ka. X alule mqngrgu mz nzaxvctr-krbzle nigu mz Mevalu Jiszs. X mzli kc pnz, yrlqle drtwr mz da kxmrlzting kx suti drtwrde nzale-krguleng.
10 Pois foi Deus quem nos fez o que somos agora; em nossa união com Cristo Jesus, ele nos criou para que fizéssemos as boas obras que ele já havia preparado para nós.
11 Nimu kxtrngiulrJiu nadcpx mz drtwrmu kx mzli kc pnz, nzrpi lr Jiu nimu kxtrnzpakrung, a' nidr kxnzpakrng mz nzvz-nqblq-krdr Loukxtr. Nzrpakrngr lc dalr nrkrdrtq, a' tr-rngiscu zmatq ngr nztekqtr-krde nabz leplz.
11 Lembrem que vocês, os não judeus, eram chamados de incircuncidados pelos judeus, que chamam a si mesmos de circuncidados por praticar a circuncisão . Lembrem do que vocês eram no passado.
12 Mzli lcde, nzmnc-krmu trka, murde mnc-rlrubzmu mz Kraes. X ni-kzpu' lr mrkzbleng murde trpnzngr nzprtr-krmu mz nqvi lr Israel, leplz kcng tqmcpx Gct. X trprtr-kzpwamuu mz Nzesz'tikr Drtwrdr badr. X trpnz-kzngr nzkrlz-krmu Gct angidr x drtwrmu kc tqmatxpe nzobqtipxngr da.
12 Naquele tempo vocês estavam separados de Cristo; eram estrangeiros e não pertenciam ao povo escolhido de Deus. Não tinham parte nas suas alianças , que eram baseadas nas promessas de Deus para o seu povo. E neste mundo viviam sem esperança e sem Deus.
13 A' nimu kcng ena nzmnc-rlrubzng mz Gct, mzli ka vec-aepztrpemle nimu bade, mz mepyr ngr Kraes kc tqyrleo mz nzbz-krde nimu.
13 Mas agora, unidos com Cristo Jesus, vocês, que estavam longe de Deus, foram trazidos para perto dele pela morte de Cristo na cruz.
14 — ausente —
14 Pois foi Cristo quem nos trouxe a paz, tornando os judeus e os não judeus um só povo. Por meio do sacrifício do seu corpo, ele derrubou o muro de inimizade que separava os judeus dos não judeus.
15 — ausente —
15 Ele acabou com a lei , juntamente com os seus mandamentos e regulamentos; e dos dois povos formou um só povo, novo e unido com ele. Foi assim que ele trouxe a paz.
16 Murde yzlumi-kzpzle nigu mz Gct mz dzbede kc esz' mz nzbz-krde nigu mz kros. X mz nzrnibqngr Kraes, awxobzle zngya kx yc mz mzlir nigr lr Jiu x nimu kxtrngiulrJiu, murde namnc-zpwx-ngrgu badr Gct.
16 Pela sua morte na cruz, Cristo destruiu a inimizade que havia entre os dois povos. Por meio da cruz, ele os uniu em um só corpo e os levou de volta para Deus.
17 Kraes vzm mz nzryapwxtipx-krde lrpzki r nzmnc-zpwxngr badr Gct. Pibzle bamu, nimu kxnzmnc-rlrubzng mz Gct, x pi-kzple bagr, nigr kxnzmnc-aepztrpzng bade.
17 Assim Cristo veio e anunciou a todos a boa notícia de paz, tanto a vocês, os não judeus, que estavam longe de Deus, como aos judeus, que estavam perto dele.
18 Murde mzli ka, mz nzwzkr Kraes, nigu amrlx ngrgu nzaxvctrpzng mz Mqngrkxtr kcpwz, kxmule-esz' lr Jiu o kxtrngiulrJiu, x takitrpegu nztutr-krbzku mz mz Gct Trte.
18 É por meio de Cristo que todos nós, judeus e não judeus, podemos ir, pelo poder de um só Espírito, até a presença do Pai.
19 Mz nzmu-krde lcde, nimu kxtrngiulrJiu trpengr nzngini-krmu lrnarnrlc x doa lr mrkzble. Murde mzli ka nipemu lr mztea nyz Gct badr leplz kxnztr nedeng amrlx. X nimu neidu lrde x prtrpe-kzpzmu mz lr ma nyzde.
19 Portanto, vocês, os não judeus, não são mais estrangeiros nem visitantes. Agora vocês são cidadãos que pertencem ao povo de Deus e são membros da família dele.
20 — ausente —
20 Vocês são como um edifício e estão construídos sobre o alicerce que os apóstolos e os profetas colocaram. E a pedra fundamental desse edifício é o próprio Cristo Jesus.
21 — ausente —
21 Ele mantém o edifício todo bem firme e faz com que cresça como um templo dedicado ao Senhor.
22 — ausente —
22 Assim vocês também, unidos com Cristo, estão sendo construídos, junto com os outros, para se tornarem uma casa onde Deus vive por meio do seu Espírito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.