Atos 15
Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs AAI
1 Mzli kc Pol x Banabas tzmnc-ngrdr taon kxetu Adiok mz Siriz Provins, kzdung lr Jiu kxnzlxngitilr Jiszs nzvzkiomlr Judiz Provins. X sc tzalvztrpelr krkcng trngiulrJiu kxnzlxngitilr Jiszs. Nzrpibzlr kx, “Nzmu trnapakrwamuu mz nzvz-nqblq-krde Lou sc Mosis, e trpengr nzarlapx-krde nimu Gct mz alwx ngrmung.”
1 Orot afa Judea’ane hire hina Antioch hitit baitumatumayah nati’imaim hima’am hi’obaibiyih hio, “Kwa i Moses ana ofafar eo na’atube a’ar mo’oh hina’afuw kwa boro yawas kwanab.”
2 Trngiu nzycmnengr kxtopwz mz mzlir Pol x Banabas badr lr Judiz lcdeng mz da lc. Zbz kxnzrlxngiting mrlcde, sc tzrpipelr kx Pol, Banabas x kzdung krkcng Adiok navzdzng Jerusalem, murde naycmnetr-ngrbzlr da lc badr aposol x kxnzetung ngr lrmakxtr.
2 Paul, Barnabas hairi iti bai’obaiyen isan nati orot bairi higam tur manin maiyow hio, basit Paul Barnabas hairi naatu Antioch orot afa na Jerusalem tur abarayah naatu regaregah ai’in bairi iti tur yamutufurin isan hirubinih.
3 X mz nzvz-krdr, kx nzvztrpzlr Provins kcng Fonisiz x Szmariz, nzpibzlr mz kxnzrlxngiting nrpa kx kxtrngiulrJiu nzlxngitipe-kzlr Jiszs. X nzabrtz-zlwz-ngrdr nzxlr-krdr nrpa lc.
3 Ekaleisia ana kou’ay wanawananamaim iti sabuw hiyafarih hin. Naatu hiremor hina Fonisia naatu Samaria’amaim hi’afuwabon hirabon. Ufun Sabuw mi’itube God hibai hibitumatum isan hai tur hi’owen, naatu baitumatumayah nati’imaim hima’am iti tur hinowar yasisir dogoroh awan karatan.
4 Kx nzkaputrpzlr Jerusalem, nzabrtzlvz lrmakxtr badr aposol x kxnzetu rdrng. Zbz Pol x Banabas nzpibzlr da amrlx kcng tzalelr mz nzokatrkr Gct.
4 Hina Jerusalem hititit ana veya’amaim, God ana ekaleisia, Tur Abarayah, naatu regaregah ai’in etei nati’imaim hima’am hai merar hiyi. Naatu Paul Barnabas hairi hibinanawan ana veya God isah mi’itube sisinaf hai tur hio’owen.
5 A' kzdung Farzsi kx nzlxngitipelr Jiszs nztulzmqng, sc tzrpipebzlr kx, “KxtrngiulrJiu napakrng x navz-nqblqlr Lou sc Mosis.”
5 Baise baitumatumayah afa Pharisee hai kou’ayane himisir hio, “Nati sabuw i boro hai ar kanabih hina’afuw naatu tana’uwih Moses ana ofafar hini’ufunun.”
6 Zbz aposol x kxnzetu kcng nzyrlwr-lxblrng mz nzobqtr-krdr mz da lc.
6 Tur Abarayah regaregah bairi hina hiku’ay iti baibat nutitiyin isan
7 Mz nibr nzycmnetr-krdr kxboi, Pita tulzm, x sc tqrpipebzle kx, “Mzlengeng, krlz-angidramu kx Gct mcpx-pnzle ninge mz mzlirmu, murde nayapwxtipxbo Nrpakxmrlz mz kxtrngiulrJiu x narlxngitipeng.
7 Manin maiyow hibas inan ufunamaim Peter misir eo, “Taitu baitumatumayah kwa kwaso’ob marasika God ayu kwa wanawanamaim rubinu iti Tur Gewasin Ufun Sabuw isah binan isan, saise i auman iti tur hitanowar naatu hititumatum.”
8 X Gct, kx rkrlz da kx yc mz nabz leplz amrlx, aelwapx-ngrde kx abrtzlvzle nidr mz nzka-krbzle Mqngrkxtr badr, da kc tqwaimle bagu.
8 God orot etei dogoroh i so’ob, imih Anun Kakafiyin it bitit na’atube Ufun Sabuw auman itih, nati’imaim ebi’obaiyit God nati sabuw auman ibasit ebowabow.
9 Nike waisr-ngrde nidr trblepxu mz da kc tqwaisr-ngrde nigu. Murde alqngi-kzpzle nabzdr mz nzlxngiti-krdr Jiszs.
9 God it isat esisinaf na’atube i auman isah ef ta’imon esisinaf, anayabin i hai baitumatumamaim dogoroh eyayafur.
10 Mz nzmu-krde lcde, bzkq angyatiamu drtwr Gct mz nzrtulrtr-ngrbz badr nzvz-nqblq-krdr lou scgung amrlx kx rblx-atwrnr-ngrm bagu nigu lr Jiu, nzvz-nqblq-zpwx-krguleng.
10 Naatu boun aisim bit gagamin it uwatanah naatu it men karam tata’abar i kwabai bai’ufununayah tuwabuh kwayara’ah God routobon kwabitin.
11 Murde krlzku kx nzrlapx-krgu vzpxm mz zmrlzkxmyalz kc tqkam Kxetu rgu Jiszs Kxnzmcpx bagu mz nzbrtikr drtwrgu nide, dekc tzwai-kzlr mz kxtrngiulrJiu.”
11 En! Baise, manaw kabeber ata Regah Jesu’umaim nan it ta’ita’imon taitumatum tabai biyawasit na’atube ibo hitumatum hibai yawas itih.”
12 Zbz leplz amrlx mz nzyrlwrngr lc, nzmnc-lrping mz nzlalztq-krbzlr mz Banabas x Pol nzpi-krbzlr rkx x da kxnzkctipxng amrlx kx ale Gct mz nzwz-krdr mz mzlir kxtrngiulrJiu.
12 Kou’ay nati etei awah fot hima Paul Barnabas hairi God ina’inan fokarih naatu baifofofor mi’itube i wanawanahimaim Ufun Sabuw isah sisinaf i hai tur hiowen hima hinowar.
13 Mzli kc tqyrkrpxpengr nzycmne-krdr, Jemes mzle Jiszs, kzdq kxetu ngr lrmakxtr kc Jerusalem, sc tqrpipebzle kx, “Mzlengeng, lalztqmamu bange.
13 Hio in sasawar ufunamaim, James misir eo, “Taitu naatu tuwai’inah anao kwananowar!
14 Saemon Pita pipemle bagu kxmu Gct nzaelwapx-krmle nzaodu-krde kxtrngiulrJiu, mz nzkapx-krmle kzdq dzbe leplz badr kx nangi nede.
14 Simon iti boun mi’itube God ana naniyan wantoro’ot Ufun Sabuw wanawanahimaim bow i ana sabuw nowan himatar kakaifih isan iti kubuna tanowar.
15 X profet negung nzycmnetr-kz-ngrdr da lc, mz nzryr-krdr natq Yawe kc tqrpile kx,
15 Dinab oro’orot hai tur etei iti tur isan i tibasit. Bukamaim iti na’atube eo.
16 ‘Mz nibrde, sa nayzlu-mopwc'. X sa nayrlq-moux ncblo kx navzpxm mz nqvi lr Devet, mz nzngini-krde king mz nrlc. X sa na-axplr-moux x na-amrna-moux leplz nengeng mz nzmnclz-krbzlr bade.
16 ‘Iti ufunamaim ayu boro ana matabir, Regah eo,
17 Murde leplz amrlx kcng tqkqlex mz nzngini-krdr leplz nengeng, nartangrtilr ninge x narmctilr ninge mz nzaxvctr-lzbq-krbzlr bade, kxmule-esz' kxtrngiulrJiu.
17 Saise sabuw afa boro ayu hinanuwuhu hinan,
18 Ninge Yawe. Krlc natqnge, kc tqpipx-pnzx kx na-alex da lc.’”
18 Imih Regah eo, iti i marasika eo hinowaraka.’
19 Rpi-mopwz Jemes kx, “Mz nzmu-krde lcde, krlz-atex kx trmrlzu nzrtulrtr-krbzku mz kxtrngiulrJiu nzvz-nqblq-krdr nqmq krgung amrlx, mz nzvz-krbzlr mz Gct.
19 “Iti i ayu au not,” James ikofan eo maiye, “Ufun Sabuw God isan temamatabir men tana’otanih.
20 A' naryr-alzupwzku letz badr, mz nzpi-krbzku badr kx navz-nqblqlr kzdung nqmq krgu kxpipz, murde naodutr-lxblrku badr. Nqmq lcde seng: Bzkq nzmung dakxnzng kx ngi blz kr drka'. X bzkq nzrmqng mepyr o nzmu-kzng ncvr animol kx nznibq x mepyr ngrde trnzayrlepxu. X mou bzkq nzrmwiming doa kx trngiu krnalzdr.
20 Baise nati efanin fef tanakirum hai tur tana’owen, bay sibor hiya’ay biyah eregubagub auman men hinaa, men hina’in tabitabir hiniwa’an kwanekwan, masanuw sikah birabir naatu wanawanah rara auman men hinaa.
21 Mrlz nzvz-nqblq-krdr lou lcng, murde ma tzatrkatibzlr drtwr lr Jiu kcng tzmncng mz nrlc tulvzo. Murde lou sc Mosis nzyapwxtipxpeng mz taon amrlx mz nzrlwxngr natqdeng mz mangr-nzkrka'ngr mz Sabat kang kqlu.”
21 Anayabin Moses ana ofafar i kwamur moumurin maiyow Kou’ay Baremaim Baiyarir Ana Veya mar etei hibiyab hibinan hinonowar.”
22 Zbz aposol x kxnzetu kcng, badr lrmakxtr kc atwrnrngr, nzlxngitilr da kc tqpi Jemes. Sc tzmcpxpelr ncblo nzling mz krkcng tzaclvelr dzbe lrmakxtr kcng Jerusalem, murde na-atwzlrpe-ngrdr mz taon kxetu Adiok badr Pol x Banabas. Kzdq nidr Saelas x kzdq Judzs, krkc tzrpi-kzpz Basabas.
22 Imaibo tur abarayah, Regaregah ai’in naatu kirisiyan sabuw bairi hita’imon hai not hibogaigiwas orot afa kou’ayomaim roubinih Paul Barnabas bairi au Antioch baiyafarih isan hio. Basit Judas wabin ta Barsabas, Silas hairi hirubinih, iti orot rou’ab i baitumatumayah hai bonawiyenayah orot gagamih.
23 Nzatwzlrmibzlr letz. X mz letz kc nzrpilr kx,
23 Naatu fef i iti na’atube hikirum hitih hibai hin.
24 Xlrkr kx kzdung kztegr nzvzmqng bamu, kx tratwzlr-ngrpwzkru x nzatalvzobzlr nabzmu mz nzrpi-krdr kx napakrmu x navz-nqblqamu Lou sc Mosis, murde narlapxamu.
24 “Aki tur anowar orot afa aki ai kou’ayane hitit hina hai turamaim abisa hio i kwa anot hikwaris. Naatu nati orot i men kafai aki biyai’ine fair aitih nati tur hibai hinamih.
25 Mz nzmu-krde lcde, mz nibr nzycmnetr-krgr da lc, yrlqkr drtwr kx brngz nzatwzlr-krbzkr kzdung ncblo bamu mz nzrka-krbzlr nrpa lc. Navzbzng badr mzlegung Banabas x Pol,
25 Isan imih aki aru’ay ao aibasit tur abarayah afa arubinih kwa isa abiyafarih. Iti orot i boro ata ofonah Barnabas Paul bairi hinan.
26 kcng tznanidr mz nzwztr-krbzlr mz Kxetu rgu Jiszs Kxnzmcpx.
26 Iti orot rou’ab ata Regah Jesu Keriso wabin isan hai yawas etei hikwahir tebowabow.
27 Mz nzmu-krde lcde, tqatwzlr-ngrbzkr Judzs x Saelas, murde napi-angidrbzlr da kcng tqyrbzkrng mz letz.
27 Imih Judas Silas hairi kwa isa abiyafarih, i boro hinao kwanowar sawar ta’imon iti fefemaim akikirum na’atube.
28 Drtwrgr esz'ti mz Mqngrkxtr kx bzkq kabzkr bamu lou scgr kxkqlu, nigr lr Jiu, murde ma tqmrlepubz bamu. A' nangi txpwz da lcde seleng murde naodutr-lxblrku:
28 Aki Anun Kakafiyin bairi aibasit men bit gagamin atit kwatab, ofafar iti bai’ufnunin isan aibasit abit sisibinamaim.
29 Bzkq muamu dakxnzng kx ngi blz kr drka'. X bzkq rmnqamu mepyr o mu-kzamu ncvr animol kx nznibq x mepyr ngrde trnzayrlepxu. X mou bzkq rmwimiamu doa kx trngiu krnalzmu. Mrlz nzyrlqpx-lzbq-krmu mz da lcng.
29 Bay wagaburisah hisisibor men kwanaa, for rara auman men kwanaaf for sikah hibir himomorob men kwanaa, naatu in baisesebar kwanekwan i kwanahaiw. Sawar iti ao na’atube kwanasisinaf kwa a ef etei boro namutufor. Gewasinamaim aotuturi, kwanama.”
30 Zbz mzli kc tzkrlz-ngrbzlr Adiok, sc tzayrlwrpelr lrmakxtr kcng. Sc tzkapebzlr letz kc.
30 Orot hiyafarih tur hibai hin Antioch hitit, nati’imaim ekaleisia tutufin etei hi’af ayuwih rou’ay gagamin hibai naatu fef hitih.
31 X kx nzrlwxpe leplz kcng le, axglrle nidr natq kcng x drtwrdr elalzm.
31 Fef hibai hibiyab ana maramaim dogor wanawanan yasisir awan karatan koufair tur hinonowar isan.
32 Zbz Judzs x Saelas, kx nzngini-kzdr profet ne Kraes, nzaxglrbzlr mzledr kcng, mz natq kxkqlu kx nzyapwxtibzlr mz nzaxplr-krbzlr nidr.
32 Judas Silas hairi i God ana dinab oro’orot, imih i tur manih maiyow hima hidudur, baitumatumayah koufair hitih naatu tafah fair hiyai.
33 Mz nibr kzdung mzli, kxnzrlxngiting mrkc Adiok, atwzlr-mopwzlr Judzs x Saelas mz kztedrng kcng Jerusalem. Murde napibzlr badr da kx prtz, vzmi nzkrkz'-krdr kx Gct na-amnc-zpwxle nidr.
33 Fur bai’ab na’atube hima’am ufunamaim himisir taih tuwah tufuwamaim hio tuturih naatu sabuw iyab hibiyafarih isah himatabir maiye hin.
34 A' Saelas rpile namnc txpwz mrlcde, x Judzs kc tqyzlupe.
34 Baise Silas nati’imaim ana not bogaigiwas iban ma maiye.
35 Pol x Banabas nzmnc-kzng Adiok. Nidr badr kzdung mou leplz, tzalvztrng x tzryapwxpxng Nrpa ngr Kxetu rgu, Jiszs.
35 Naatu Paul Barnabas hairi Antioch imaim mar kafai hima, naatu baitumatumayah afa nati’imaim bairi sabuw afa hi’obaibiyih naatu Regah ana tur gewasin hibinan hiremor.
36 Kzdung mzli mz nibrde, rpibz Pol mz Banabas kx, “Nayzlupe-mouki x naoklatipeki taon kcng amrlx tqyapwxtipx-ngrgi Natq Kxetu, murde nakrlzki kx nzvz-zvzng mz nzrlxngiti-krdr o trtingr.”
36 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Barnabas isan eo, “It boro tanamatabir maiye bar merar etei taituwat tema’ama’amaim tanarun tanatit taninanawanih, Regah ana tur nati’imaim tabibinan tana’itin sabuw basit tema’am.
37 Banabas rpile navzmile Jon Mak.
37 Nati ana veya Barnabas i kok John Mark tab bairi hitan.
38 A' Pol pxtxpx-zvz-ngrde nzrvzmingr Jon Mak, murde trnzayrkrpxlru badr nzwz-krdr, a' rlasz-pnzle nidr mzli kc tzmnc-ngrdr Pamfilia Provins.
38 Baise Paul i men kok boro John Mark hitab bairi hitan, anayabin i men bairi hima hai bowabow hibow in yomanin hisawarimih, baise i Pamfilia imaim ihamiyih matabir maiye.
39 Nzrveclvzti-lzbq-krdr etu, x sc tzaki-lzbqpeng. Banabas vzmipele Mak x sc tzvokipelr mz trmctu Saepras.
39 Nati’imaim Barnabas Paul hairi higam tur fokarih hio, naatu hairi hikusib Barnabas Mark bai hairi wa hibai au Cyprus hin.
40 A' Pol mcpx-alzule Saelas, kc tqmncbe Adiok. X nzrkalzmqng Adiok mz nibr nzkrka'lvzkr lrmakxtr nidr mz nzaclvekr Gct nidr.
40 Paul Silas rubin bai naatu tafaram bihamiy ana veya, baitumatumayah orot rou’ab hibuwih higegewasinih Regah ana manaw ana kabeber wanawanan hiyari’iyih takaifih isan.
41 Zbz sc tzvzlvzpxpelr provins kcng li, Siriz x Silisia, tzaxglrtrlr lrmakxtr kcng mrlcdeng.
41 Basit Paul misir Syria naatu Silisia wanawanahimaim run remor ekaleisia koufair itih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.