Apocalipse 4

WURUBURƐ NOMBIA KPAAKPAA NƆƆKEBAKESEE WƆLE (NTR) vs MNT

Sair da comparação
MNT Minaifia NT
1 Kɛŋa pou wɔle nɛ, ma besewɔ kɛɛ na te me naa disim daale adido Wurubuarɛ man na ka toroɛ. Keŋte ma besewɔ nyii woya ŋan be kolosi na maŋ kaalaŋ ŋgba kaberɛ te ba wolawɔ nɛ ne yako maŋ nyiaa, “Gyeŋ kɔŋ adido kɛbo, na maa lese abɔɔ ŋan pou kaboena nyi ŋe dɛɛ kɔŋ kɛŋa wɔle nɛ wola neŋ.”
1 Iti ufunamaim ayu anuwanuw maramaim etawan botawiy batabat aitin, naatu fanan wantoro’ot tour na’atube anonowar eo, “Kuyen kuna, sawar abisa’awat iti ufunamaim hinamamatar ani’obaiyi.”
2 Karatetee dokoloŋ te Wurubuarɛ feliŋ ŋon kaa gyoowɔ me man, te ɔ yela me naa gyooro gbeli daale adido, na ŋolo kyaa ke dɔɔ.
2 Naniyan meyemeye ayu wagabur targabuwu matau bora’ah nawiyu airi an, naatu maramaim urama’ama afe’en orot ta ma’am aitin.
3 Na walaŋ ŋon ɔ kyaa gyooro gbeli keŋ dɔɔ nɛ ne ŋalakee ŋgba boya kpaakpaa nyiŋan ŋan bɛɛ baake ŋa nyi Gyasipa na Kanelia nɛ. Te okyimaale ŋolo mɔ te kilisi gyooro gbeli kenaŋ gyaŋee, na ɔ ne ŋalakee ŋgba boe kpaakpaa keŋ bɛɛ baake ke nyi Emeradi nɛ. Boya kɛŋa pou yɛɛ boya kpaakpaa ŋan bɔɔ ne sɛɛ ŋe dɔɔ ya.
3 Nati orot urama’ama afe’en ma’ama ana itinin i kabay ta wabin jasper naatu kabay tabo wabin carnelian hairi hai bonamanamarin na’atube in bobonamar. Naatu ana urama’ama’amaim kaniy rouw tarbebera’uh in bobonamanamar ana’itin i kabay wabin emerald na’atube.
4 Na gyooro gbelɛɛ sao anaara (24) ŋaale mɔ te kilisi gyooro gbeli dinaa keŋ gyaŋee, te kegyiise sao banaara (24) mɔ kyakɛɛ gbelɛɛ ŋenaŋ dɔɔ. Kegyiise benaŋ doona abɔɔ wolomɛɛ pareparepare, te be wuuna gyooro kotɔtɔɔse ŋan bɔɔ mo kɔba yayam yɛɛ ŋa nɛ.
4 Naatu urama’ama etei 24 i urama’ama gagamin hi’ar bebera’uh foun bat, afe’ehimaim regaregah ai’in etei 24 faifuw manih kwes hi’osen, naatu ukwarihimaim hai kowas gold hiyara’aten hima’am aitih.
5 Na ɔga keŋmaale na ɔga kefae na lee gyooro gbeli dinaa keŋ dedoi man. Te kanease nyetooro mɔ baŋɛɛ gyooro gbeli kenaŋ siaman ŋɛɛ kpaa. Kanease ŋenaŋ yɛna Wurubuarɛ feliŋse nyetooro ŋan.
5 Naatu urama’ama batabatamaim namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an tit, urama’ama nanamaim ramef seven hito’aben hibat hitoto’ab. Naatu nati ramef seven i God an wagabur seven.
6 Keŋte me naa kolo gyooro gbeli keŋ siaman ŋgba ɛpo loŋ nɛ. Na ke yɛɛ geleŋgeleŋ te kɛɛ ŋalakee ŋgba diiku nɛ. Na wonise banaara baale baŋ be dana nyeedoŋ nɛ dɔŋɛɛ nsana nsana kilisi gyooro gbeli keŋ. Be dana sia be siaman na be wɔle pou.
6 Naatu urama’ama nanamaim ana itinin i riy yan kiyamabe in bobotabitabir, matan diridirin na’in agim wabin crystal ana diridirinabe. Yan foun urama’ama batabatamaim sisibin rororon sawar yawasih ma’anih etei kwafe’en urama’ama hi’ar bebera’uh foun bat. Iti sawar kwafe’en nahine naatu ufuhine etei i matahiwat karatan.
7 Woni gyaŋgbate ŋon yɛɛ ŋgba dinaate nɛ, te balate ŋon mɔ yɛɛ ŋgba nunkyue baale nɛ. Batoorote ŋon siagbɛɛ yɛɛ ŋgba deniwalaŋ nɛ, te banaarate ŋon mɔ yɛɛ ŋgba otoloku ŋon ɔ ne furufu feliŋ man nɛ.
7 Sawar yawasin ma’anin wantoro’ot ana itinin i lion na’atube, sawar yawasin ma’anin bairou’abin ana itinin i ox na’atube, sawar yawasin ma’anin baitounin ana itinin i orot yumatanabe, naatu sawar yawasin ma’anin baikwafi’inin ana’itin i mamu ikou na’atube.
8 Mena wonise banaara benaŋ pou dana beŋkelɛɛ looro looro. Be dana sia ba yenaŋ kamasɛ na be beŋkelɛɛ ŋan ateta gba. Bɔɔ ne tina nɔɔneŋ kekpee yela ya. Nelim na ka weese pou na bee kpee nɔɔneŋ lese Wurubuarɛ yele nyiaa,
8 Naatu iti sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta’ita’imon bebeh rororon i toutunu toutunu nahine ufuhine etei i matahiwat awan karatan. Fai mar etei awah men efotafot, mar etei tetatabor,
9 Wonise banaara baŋ ne kpee nɔɔneŋ kɛlɛɛ walaŋ ŋon ɔ kyaa gyooro gbeli keŋ dɔɔ kekpaakekpaa nɛ lese ɔ yele. Debaŋ kamasɛ keŋ be yɛɛ mena na,
9 Sawar kwafe’en yawasih ma’anih borara’aten, baifa’en, merarayow orot nati urama’ama’amaim ema’am isan naatu orot wanatowan, wanatowan ema’am isan tibitin ana veya,
10 na kegyiise sao banaara baŋ te tisi buŋii walaŋ ŋon ɔ kyaa gyooro gbeli keŋ dɔɔ kekpaakekpaa nɛ siaman na be ta som e. Bee gyuusu be gyooro kotɔtɔɔse ŋan see gyooro gbeli keŋ siaman, na ba te yako nyiaa,
10 regaregah etei 24 orot urama’ama’amaim ema’am nanamaim tekwafir tere’ere naatu i wanatowan, wanatowan ema’am isan tebora’ara’ah, hai Kowas gold nanamaim teyara’iyen ewamaim tirurutabur,
11 “De Gbeŋgyoo, nyaŋ yɛna de Wurubuarɛ.
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.