3 João 1
WURUBURƐ NOMBIA KPAAKPAA NƆƆKEBAKESEE WƆLE (NTR) vs BKJ
1 Maŋ kegyia Gyɔn ŋon ne ŋmarasena tɔne kei mee yelee nyaŋ me gyoo kpaakpaa Gayose ŋon mɛɛ gyae neŋ lee me konɔɔ man nɛ.
1 O ancião ao amado Gaio, a quem amo em verdade.
2 Me gyoo kpaakpaa, mɛɛ fane nyi kpene kamasɛ dɛɛ de fa neŋ, na n ke kyaa wosedoŋ man ŋgba mena keŋ n dɔŋɛɛ Kristo gbɛɛneŋ dɔɔ nideli nɛ.
2 Amado, eu desejo, acima de todas as coisas, que tu possas prosperar e em boa saúde, assim como sua alma prospera.
3 Yɛɛ maŋ gyoŋ debaŋ keŋ de tebia Kristotena baale be kɔŋ kaa yako maŋ nyi n dana anokoare keŋ man nideli debaŋ kamasɛ nɛ. Te maŋ gbagba mɔ ma gyeŋ nyi n dɔŋɛɛ anokoare keŋ man nideli.
3 Porque me alegrei grandemente quando os irmãos vieram, e testificaram da verdade que há em ti, e como tu andas na verdade.
4 Kolo bɛɛ yɛɛ maŋ gyoŋ nideli ŋgba me nyii nyi me bia silana anokoare keŋ nɛ ya.
4 Não tenho maior alegria do que a de ouvir que os meus filhos andam na verdade.
5 Me gyoo kpaakpaa, n dana anokoare ŋgba mena keŋ n ne kɛɛ da loŋtona Kristotena dɔɔ na baŋ gba be yɛɛ ŋɔɔlawɔ nɛ.
5 Amado, procedes fielmente em tudo o que fazes para com os irmãos, e para com os estranhos;
6 Be man baale te yako daa Kristotena baŋ de kyaa kɛbo nɛ mena keŋ n ne gyae balaŋ. Be kɔŋ bee gyu na, yɛɛ kakyeŋ na n ka lese n konɔɔ man lɔ wɔ gbɛɛ, ŋgba mena keŋ Wurubuarɛ ne gyae nɛ.
6 estes foram testemunhas da tua caridade diante da igreja, os quais, se conduzires em sua jornada de maneira piedosa, farás bem.
7 Nawolo nyi lee Kristo yele man dɔɔ te be dɔŋɛɛ, te bɔɔ ne lɛɛ kolo lee baŋ ba te yɛɛ Kristotenawɔ ya nɛ gyaŋ ya.
7 Porque pelo seu Nome seguiram adiante, nada tomando dos gentios.
8 Mena dɔɔ daa Kristotena te kaboena nyi dɛɛ tela balaŋ kɛwɔ dinɔɔ nideli, na daa na wɔ ke yɛɛ nɔɔdokoloŋ na dee nyiŋ yako anokoare nombia ŋan Wurubuarɛ ba lese wola nɛ fa balaŋ.
8 Portanto, devemos receber aos tais, para que sejamos cooperadores da verdade.
9 Ma te taŋgbɛɛ ŋmarase tɔne yelee ɛmɛɛ Kristotena baŋ ɛ kyaa botɔɔ nɛ, mɔna Dioterefese bɛɛ mo nombia ŋan mɔɔ ŋmarase yelee ŋon nɛ yɛɛ kolo ya. Nawolo nyi ɔ kegyaebii yɛna nyi ŋon ke yɛɛ ɛ siamante.
9 Escrevi à igreja; mas Diótrefes, que ama ter preeminência entre eles, não nos recebe.
10 Mena dɔɔ akpaa me kɔŋ na maa lese nombia ŋan ɔ ne yɛɛ nɛ pou debɔɔ. Ɔ dɔŋ ɔ ne di akɛrɛɛ wɔlɛɛ da yele. Kɛŋa pou bɛɛ baa e ya, kenaŋ wɔle na ɔ ne bɛɛ de tebia Kristotena baŋ be dɔŋɛɛ bɛɛ yako Wurubuarɛ nombia nɛ kelɛɛ. Te ɔ ne tɔ baŋ bɛɛ gyae baa lɛɛ wɔ nɛ gbɛɛ, te ɔ ne gegi wɔ gba lee Kristotena baŋ man.
10 Por isso, se eu for, lembrar-me-ei dos feitos que ele realiza, proferindo contra nós palavras maliciosas; e, não contente com isto, não recebe os irmãos, e impede os que querem recebê-los, e os expulsa da igreja.
11 Me gyoo kpaakpaa, na kasee dukum keyɛɛ ya mɔna kasee deeli keyɛɛ. Nyaŋ ŋon n ne yɛɛ deeli na, n yɛɛ Wurubuarɛ bu e, te nyaŋ ŋon n ne yɛɛ dukum na n ba gyeŋ Wurubuarɛ ya.
11 Amado, não sigas o que é mal, mas o que é bom. Aquele que faz o bem é de Deus; mas aquele que faz o mal não viu a Deus.
12 Walaŋ kamasɛ ne di adansɛɛ lee Demetiriyu wose man nyi ɔ yɛɛ walaŋ kpaakpaa e. Te mena keŋ ɔ ne sila Wurubuarɛ anokoare keŋ nɛ nawolo nyi ɔ yɛɛ walaŋ kpaakpaa e. Te daa gbagba mɔ ne di adansɛɛ lee ɔ wose man nyi ɔ yɛɛ walaŋ kpaakpaa e, te ɛ gyeŋ nyi nombia ŋan pou dɛɛ yako nɛ yɛɛ anokoare.
12 Demétrio, porém, tem bom testemunho da parte de todos os homens, e da parte da própria verdade, sim, e também nós testemunhamos; e vós sabeis que o nosso testemunho é verdadeiro.
13 Me dana nombia burum maa yako neŋ, mɔna me bɛɛ gyae maa ŋmarase ŋa do tɔne man ya.
13 Eu tinha muitas coisas para escrever, mas não irei escrever-te com tinta e pena.
14 Me loo doo nyi maa kɔŋ kaa naa neŋ weeya ala kɛŋa. Wurubuarɛ waa fa neŋ wosefɛɛreŋ. N tebia baŋ be kyaa kɛbo nɛ pou na do neŋ nɔɔ. Do de tebia baŋ pou be kyaa botɔɔ nɛ walaŋ kamasɛ nɔɔ fa maŋ.
14 Mas acredito que ver-te-ei brevemente, e falaremos face a face. Paz seja contigo. Nossos amigos te saúdam. Saúda os amigos por nome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.