2 Tessalonicenses 1
WURUBURƐ NOMBIA KPAAKPAA NƆƆKEBAKESEE WƆLE (NTR) vs NTLH
1 Tɔne kei lee maŋ Pɔɔl na Silase na Timoti gyaŋ. Dɛɛ ŋmarase ke dee yelee ɛmɛɛ Kristotena baŋ ɛ kyaa Tesalonika donɔɔ man, te ɛ yɛɛ de kya Wurubuarɛ na de Gbeŋgyoo Yesu Kristo balaŋwɔ nɛ.
1 Eu, Paulo, e Silas, e Timóteo escrevemos esta carta aos irmãos da igreja da cidade de Tessalônica, irmãos que estão unidos com Deus, o nosso Pai, e com o Senhor Jesus Cristo.
2 De kya Wurubuarɛ na de Gbeŋgyoo Yesu Kristo baa mo be bɛrɛɛ boele ŋon na baa fa ŋon wosefɛɛreŋ.
2 Que a graça e a paz de Deus, o nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês!
3 De tebia, kaboena nyi wee na wee na dɛɛ do Wurubuarɛ nɔɔ lee ɛmɛɛ dɔɔ ŋgba mena keŋ kaboena nɛ. Nawolo nyi ɛ kelɛɛdi keŋ na bee kpu, te walaŋ kamasɛ mɔ balaŋ kegyae keŋ ɔ dana fa ɔ dɔɔ nɛ na bee kpu.
3 Irmãos, sempre temos de dar graças a Deus por vocês. Para nós é certo fazer isso porque a fé que vocês têm está crescendo cada vez mais, e o amor que vocês têm uns pelos outros está se tornando cada vez maior.
4 Lee mena dɔɔ dɛɛ tale gyɔ de konɔɔ kolosi ɛ wose man nombia Wurubuarɛ balaŋ man yenaŋ kamasɛ. Nawolo nyi ɛ kayeyɛɛ na ɛ diyem kena pou man koraŋ na, ɛ ne yɛɛ kakyeŋ seŋ ɛ kelɛɛdi man.
4 É por isso que nas igrejas de Deus falamos com orgulho sobre vocês. Nós temos orgulho de vocês por causa da paciência e da fé que vocês mostram no meio de todas as perseguições e sofrimentos.
5 Kɛŋa pou na lese la wola nyiaa, Wurubuarɛ ne di ɔ nombia na ke gbɛɛ bo. Kei gyae ke yela ɛ ke kaboena Wurubuarɛ gyoori keŋ dɔɔ ɛ ne naa diyem nɛ man kagyoo.
5 Esta é uma prova de que Deus é justo na sua maneira de julgar. Como resultado disso, vocês se tornarão merecedores do seu
6 Wurubuarɛ ne di ɔ nombia na ke gbɛɛ, mena dɔɔ waa tɔ balaŋ baŋ bɛɛ naase ŋon diyem nɛ kom,
6 Deus fará o que é justo: ele trará sofrimento para aqueles que fazem com que vocês sofram
7 na waa yela daa baŋ de yɛɛ ɔ balaŋwɔ te dɛɛ naa diyem nɛ ke fɛɛfo wee keŋ de Gbeŋgyoo Yesu na ɔ kpilala baŋ be dana doŋ te boalaŋ gyae ke kilisiwɔ lee adido kɔŋ nɛ.
7 e dará descanso a vocês e também a nós, que sofremos. Ele fará isso quando o Senhor Jesus vier do céu e aparecer junto com os seus anjos poderosos,
8 Wurubuarɛ waa wɔŋ balaŋ baŋ bɔɔ gyeŋ e ya, te be ta mo de Gbeŋgyoo Yesu nyeedoŋ nombia ŋan yɛɛ kolo ya nɛ deŋele.
8 no meio de chamas de fogo, para castigar os que rejeitam a Deus e não obedecem ao evangelho do nosso Senhor Jesus.
9 Waa wɔŋ mena balaŋ benaŋ deŋele, na baa naa diyem kekpaakekpaa. Keŋ kpuɛ bela yɛna nyi, waa lese wɔ lee de Gbeŋgyoo Yesu na ɔ gyoori dinaa keŋ man.
9 Eles serão castigados com a destruição eterna e ficarão longe da presença do Senhor e do seu glorioso poder.
10 Debaŋ kenaŋ man keŋ waa bese kɔŋ nɛ, ɔ balaŋ baŋ Wurubuarɛ be baake wɔ te ɔ be desina wɔ see fa ɔ wose nɛ baa lese ɔ yele adido, na baŋ pou bɔɔ lɛɛ e di nɛ ke kɛlɛɛ e. Ɛmɛɛ mɔ ɛ ke kpu na wɔ, nawolo nyi ɛ lɛɛ nombia ŋan dɔɔ yako ŋon nɛ di.
10 Isso acontecerá naquele dia , o dia em que ele vier para ser louvado por todo o seu povo e para receber homenagens de todos os que creem. Vocês também estarão entre eles, pois creram na mensagem que nós anunciamos.
11 Lee mena nombia kɛŋa dɔɔ te dɛɛ fane fa ŋon debaŋ kamasɛ nɛ. Dɛɛ sola Wurubuarɛ nyi waa yela ɛ ke kaboena ɔ kebaake keŋ ɔ be baake ŋon nɛ, na waa fa ŋon doŋ na ɛ ka mo tɔɔle nombia kpaakpaa ŋan pou ɛ ne gyae ɛ ke yɛɛ nɛ. Na ɛ ke tale yɛɛ tom keŋ ɛ ne yɛɛ nɛ kelii ɔto lee mena keŋ ɛ ne lɛɛ e di nɛ dɔɔ.
11 É por isso que sempre oramos por vocês, pedindo que o nosso Deus, que chamou vocês para a nova vida, faça com que sejam merecedores dela. Pedimos também que ele, pelo seu poder, realize todos os desejos que vocês têm de fazer o bem e complete o trabalho que fazem com fé.
12 De kɔŋ mena na, de Gbeŋgyoo Yesu yele gyae ka koro adido. Balaŋ baa naa ɔ gyoori keŋ, te Yesu dɔɔ ɛmɛɛ mɔ ɛ yele gyae ka lee. Lee de kya Wurubuarɛ, na de Gbeŋgyoo Yesu Kristo bɛrɛɛ keŋ bɔɔ mo boele ŋon dɔɔ, baa yela kekɔŋ mena.
12 Assim Jesus, o nosso Senhor, será louvado por causa do comportamento de vocês, e vocês serão elogiados por ele, por meio da graça do nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.