2 Coríntios 3
WURUBURƐ NOMBIA KPAAKPAA NƆƆKEBAKESEE WƆLE (NTR) vs AAI
1 Nombia da ayakoŋ kɛŋa nɛ, nawolo nyi da bese yaa dɛɛ kɛlɛɛ da wose baa yaa? Yaa kaboena nyi dɛɛ tela tɔne keŋ gyae ka lese daa wola nɛ kɔna ŋon? Yaa dɛɛ lɛɛ tɔne keŋ gyae ka lese daa wola nɛ lee ɛ gyaŋ, ŋgba mena keŋ baale ne yɛɛ nɛ?
1 Iti kwananowar taiyuwit isat tao ra’ara’at maiye? O kwakokok sabuw afa turahinah tebifa’ihibe fefemaim kwa aki kwanifa’i isai kwanao ra’ara’at naatu aki kwa anifa’i isa anaora’ara’at.
2 Tekaboena nyi dɛɛ yɛɛ mena ya, nawolo nyi ɛmɛɛ gbagba yɛna tɔne keŋ na lese de dinɔɔ wola, keŋ Kristo be ŋmarase do de konɔɔse man nɛ. Mena dɔɔ ɛmɛɛ yɛna tɔne keŋ walaŋ kamasɛ waa kala na waa naa de dinɔɔ.
2 Kwa i aki ai fef, dogorei wanawanan hikirum sabuw etei baiyab so’ob isan.
3 Mena dɔɔ ɛmɛɛ na wola la nyi, ɛmɛɛ yɛna Kristo tɔne keŋ be tɛɛ de dɔɔ kɔŋ nɛ. Kei te yɛɛ tɔne keŋ bɔɔ mo nyiŋmaa yakaa ŋmarase ya. Mɔna Wurubuarɛ feliŋ te ba moowɔ ŋmarase ke. Ka te yɛɛ ŋgba mena keŋ gyaŋgbatena ne ŋmarase gyakaa boya paŋsapaŋsa dɔɔ nɛ ya, mɔna be ŋmarase ŋa bo do deniwalaŋ konɔɔ man.
3 Rerereb yan ebi’obaiyit, Keriso taiyuwin iti fef kirum aki wanawana’imaim iyafar abai ana, men fufumamaim hikirum, baise God Anunin wanatowan ma’ama’anin kirum, men kabay rebanamaim baise sabuw dogorohimaim.
4 Dɛɛ yako mena nombia kɛŋa pou nawolo nyi, dɛɛ lɛɛ Wurubuarɛ di lee Kristo yele man.
4 Nati batkikin God nanamaim i it nowat Keriso’one enan.
5 Daa gbagba de doŋ man na, nafɔ da tekaboena tom kei keyɛɛ ya. Nawolo nyi daa gbagba bɛɛ tale yɛɛ kolo de baam dɔɔ ya. De doŋ pou lee Wurubuarɛ gyaŋ.
5 It i men karam taiyuwit ata fairamaim abistan tasisinaf i tata’itin, tatafufun ana gewasin isan tao, baise it ata fair i Godane enan.
6 Ŋon faa na daa doŋ te de kaa bese Wurubuarɛ nɔɔkebakesee wɔle keŋ somra. Nɔɔkebakesee wɔle kei doŋ ta lee mmaraase ŋan bɔɔ ŋmarase see nɛ man ya, mɔna doŋ kenaŋ lee Wurubuarɛ feliŋ ŋon gyaŋ. Nawolo nyi mmaraase ŋan bɔɔ ŋmarase see nɛ ne kɔna yeŋ. Mɔna Wurubuarɛ feliŋ ŋon dɔɔ, ŋon ne fa nyeedoŋ bo.
6 I sinaf isat heam ana obaibasit boubun ana bowayah tamatar, men fefemaim baise God Anunin Kakafiyinamaim. Anayabin ofafar hikikirum i ea’easbunit, Anun Kakafiyin i yawas ebitit.
7 Mosesi mmaraase ŋan dɔɔ, be ŋmarase ŋa bo gyakaa boya patalapatala dɔɔ. Te debaŋ keŋ Wurubuarɛ ba mo mmaraase ŋan fa ŋon Mosesi nɛ, ŋe kɔŋae Wurubuarɛ gyoorobiiri man te ke yela Mosesi siagbɛɛ ŋalakeewɔ keŋ Iseraetena te tale kɛɛ ɔ siagbɛɛ ya. Mɔna mena keŋalakee kenaŋ dɔɔ, na ke nɔɔ na yem. Mena dɔɔ akpaa nyi Mosesi mmaraase ŋan na mo yeŋ kɔŋ nɛ, kɔŋae na Wurubuarɛ gyoorobiiri keŋ na,
7 Ofafar nati kabay tafanamaim hikikirum ana veya God ana marakaw tafanamaim re auman bai, nati morob bai enan naatu ofafar ana kusisiarin auman naa, imih Israel sabuw men karam Moses yumatan hita’itin gewas, nati kusisiarin i sasawar auman.
8 kenaŋ na Wurubuarɛ feliŋ ŋon ɔ ne fa nyeedoŋ nɛ, wui gyoorobiiri be gyae ka kela kei yee?
8 Baise nati kusisiarin men nati Anun Kakafiyin ana bowabow ana kusisiarin na’atube’emih.
9 Nyi akpaa ɔsom keŋ ne bu balaŋ fɔɔ nɛ dana gyoorobiiri mena na, kenaŋ na ɔ som keŋ ne yele balaŋ gbɛɛneŋ na tenee Wurubuarɛ siaman nɛ, wui gyoorobiiri be gyae ka kela kenaŋ yee?
9 Bowabow nati sabuw ea’easbunih nakukusisiar na’at, iti roumutuforen bowabow ana kusisiarin ana ra’at men tomar?
10 Gyoorobiiri keŋ ke kyaa debaŋ kei nɛ dɔɔ, te yeli gyoorobiiri keŋ nafɔ ke kyaa gyaŋgba keŋ nɛ te ŋaalaa.
10 Ofafar atamanin ana kusisiarin i en, anayabin boun nowan ana kusisiarin i ra’at imaim atamanin kusair.
11 Akpaa nyi keŋ ka te kyaa kekpaa ya nɛ kɔŋawɔ na gyoorobiiri na, kenaŋ na keŋ gyae ke kyaa kekpaakekpaa nɛ wui gyoorobiiri gyae ka bo kela ke.
11 Naatu nati kousisi’arin boun kusaisir auman nanan na’at, nati wanatowan ekukusisiar ana ra’at i men tomarin.
12 Keŋ de dana mena loo kegyakaa kei dɔɔ, te dɛɛ tale gyɔ de konɔɔ kolosi.
12 Isan imih aki isai nuhifot ema’am, aki fair abai ababatkikin.
13 Daa be doo ŋgba Mosesi ŋon ɔ ba mo kolo wu ɔ siagbɛɛ, na Iseraetena be nyiŋ naa ɔ siagbɛɛ debaŋ keŋ keŋalakee keŋ nɔɔ na yem nɛ ya.
13 It i men Moses na’atube yumatan sum Israel sabuw men karam yumatan ana kusisiarin hita’itin.
14 Ke yɛɛ anokoare ke nyi, na ba agyueŋse ta toro ta na baa nyii Wurubuarɛ nombia ŋan man ya. Te kaa lii na gyɛŋ kei nɛ, akpaa bɛɛ kala Wurubuarɛ nombia ŋan doo nɔɔkebakesee bene keŋ man nɛ, bɔɔ ne nyii ŋe man ya. Na yɛɛ yaa ŋgba kolo sɛɛ wuɛ ba agyueŋse dɔɔ nɛ. Nawolo nyi de Gbeŋgyoo Kristo kelɛɛdi kaageŋ ne gyae la ke tale gyuusu walaŋ agyueŋ, na ɔ kala Wurubuarɛ nombia ŋan na, waa tale nyii ŋe man.
14 Baise hai not i kwaris naatu nati boun ana veya ofafar atamanin tebiyab. I men hibosair anayabin Keriso akisinamo wanawananamaim inama’am boro hinabosair.
15 Kaa lii na gyɛŋ kei koraŋ nɛ, akpaa Iseraetena de kala Mosesi mmaraase ŋan na, bɔɔ ne nyii ŋe man ya. Yɛɛ yaa ŋgba kolo sɛɛ wuɛ ba agyueŋse dɔɔ nɛ.
15 Iti boun ana veya, Moses ana ofafar inabiyab hai not sumasum sum inu’in.
16 Mɔna akpaa nyi ŋolo da mo ɔ wose fa de Gbeŋgyoo Kristo na, waa gyuusu kpene keŋ wuɛ walaŋ ŋonaŋ agyueŋ dɔɔ nɛ, na waa nyii ɔ nombia ŋan man.
16 Baise yait ta Regah isan natatatabir nati sumasum i bosair.
17 Nawolo nyi de Gbeŋgyoo Kristo na Wurubuarɛ feliŋ ŋon yɛɛ dokoloŋ. Te botɔɔ keŋ de Gbeŋgyoo feliŋ ŋon kyaa na, walaŋ ne nyiŋ ɔ wose lee mmaraase ŋan tɛɛ.
17 Regah i Ayubin, naatu menamaim Regah Ayubin ema’am nati’imaim rufamen emamatar.
18 Te daa baŋ kolo be wuɛ de siagbɛɛ ya nɛ, dɛɛ lese de Gbeŋgyoo gyoorobiiri keŋ wola. Wurubuarɛ feliŋ ŋon ne kyɛɛkee de dinɔɔ na ke yɛɛ ŋgba Kristo dinɔɔ nɛ, te debaŋ kamasɛ mɔ na dee nyiŋ ɔ gyoorobiiri keŋ kpu. Mena nombia kɛŋa lee de Gbeŋgyoo Kristo gyaŋ. Ŋon mɔ yɛna Wurubuarɛ feliŋ ŋon.
18 Naatu it iyab yumatat men sumasum, it etei’imak Regah ana marakaw yumatatamaim ekukusisiar, it ebobotabirit i ana yumatanabe tamamatar. I ana marakaw kusisiarin i ra’at kwanekwan, i Regahine enan, i Anuninamaim ema’am.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.