Salmos 73

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH, 2000) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Na verdade, Deus é bom para o povo de Israel, ele é bom para aqueles que têm um coração puro. para os orgulhosos e os maus, quase perdi a confiança em Deus porque fiquei com inveja deles.
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os puros de coração.
2 — ausente —
2 Quanto a mim, os meus pés quase tropeçaram; por pouco não escorreguei.
3 — ausente —
3 Pois tive inveja dos arrogantes quando vi a prosperidade desses ímpios.
4 Os maus não sofrem; eles são fortes e cheios de saúde.
4 Eles não passam por sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 Eles não sofrem como os outros sofrem, nem têm as aflições que os outros têm.
5 Estão livres dos fardos de todos; não são atingidos por doenças como os outros homens.
6 Por isso, usam o orgulho como se fosse um colar e a violência, como uma
6 Por isso o orgulho lhes serve de colar, e se vestem de violência.
7 O coração deles está cheio de maldade, e a mente deles só vive fazendo planos perversos.
7 Do seu íntimo brota a maldade; da sua mente transbordam maquinações.
8 Eles gostam de caçoar e só falam de coisas más. São orgulhosos e fazem planos para explorar os outros.
8 Eles zombam e falam com más intenções; em sua arrogância ameaçam com opressão.
9 Falam mal de Deus, que está no céu, e com orgulho dão ordens às pessoas aqui na terra.
9 Com a boca arrogam a si os céus, e com a língua se apossam da terra.
10 Assim o povo de Deus vai atrás deles e crê no que eles dizem.
10 Por isso o seu povo se volta para eles e bebem suas palavras até saciar-se.
11 Eles afirmam: “Deus não vai saber disso; o Altíssimo não descobrirá nada!”
11 Eles dizem: "Como saberá Deus? Terá conhecimento o Altíssimo? "
12 Os maus são assim: eles têm muito e ficam cada vez mais ricos.
12 Assim são os ímpios; sempre despreocupados, aumentam suas riquezas.
13 Parece que não adiantou nada eu me conservar puro e ter as mãos limpas de pecado.
13 Certamente foi-me inútil manter puro o coração e lavar as mãos na inocência,
14 Pois tu, ó Deus, me tens feito sofrer o dia inteiro, e todas as manhãs me castigas.
14 pois o dia inteiro sou afligido, e todas as manhãs sou castigado.
15 Se eu tivesse falado como os maus, teria traído o teu povo.
15 Se eu tivesse dito "falarei com eles", teria traído os teus filhos.
16 Então eu me esforcei para entender essas coisas, mas isso era difícil demais para mim.
16 Quando tentei entender tudo isso, achei muito difícil para mim,
17 Porém, quando fui ao teu Templo, entendi o que acontecerá no fim com os maus.
17 até que entrei no santuário de Deus, e então compreendi o destino dos ímpios.
18 Tu os pões em lugares onde eles escorregam e fazes com que caiam mortos.
18 Certamente os pões em terreno escorregadio e os fazes cair na ruína.
19 Eles são destruídos num momento e têm um fim horrível.
19 Como são destruídos de repente, completamente tomados de pavor!
20 Quando te levantas, Senhor, tu não lembras dos maus, pois eles são como um sonho que a gente esquece quando acorda de manhã.
20 São como um sonho que se vai quando a gente acorda; quando te levantares, Senhor, tu os farás desaparecer.
21 O meu coração estava cheio de amargura, e eu fiquei revoltado.
21 Quando o meu coração estava amargurado e no íntimo eu sentia inveja,
22 Eu não podia compreender, ó Deus; era como um animal, sem entendimento.
22 agi como insensato e ignorante; minha atitude para contigo era a de um animal irracional.
23 No entanto, estou sempre contigo, e tu me seguras pela mão.
23 Contudo, sempre estou contigo; tomas a minha mão direita e me susténs.
24 Tu me guias com os teus conselhos e no fim me receberás com honras.
24 Tu me diriges com o teu conselho, e depois me receberás com honras.
25 No céu, eu só tenho a ti. E, se tenho a ti, que mais poderia querer na terra?
25 A quem tenho nos céus senão a ti? E na terra, nada mais desejo além de estar junto a ti.
26 Ainda que a minha mente e o meu corpo enfraqueçam, Deus é a minha força, ele é tudo o que sempre preciso.
26 O meu corpo e o meu coração poderão fraquejar, mas Deus é a força do meu coração e a minha herança para sempre.
27 Os que se afastam de ti certamente morrerão, e tu destruirás os que são infiéis a ti.
27 Os que te abandonam sem dúvida perecerão; tu destróis todos os infiéis.
28 Mas, quanto a mim, como é bom estar perto de Deus! Faço do e anuncio tudo o que ele tem feito.
28 Mas, para mim, bom é estar perto de Deus; fiz do Soberano Senhor o meu refúgio; proclamarei todos os teus feitos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.