Salmos 73

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH, 2000) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Na verdade, Deus é bom para o povo de Israel, ele é bom para aqueles que têm um coração puro. para os orgulhosos e os maus, quase perdi a confiança em Deus porque fiquei com inveja deles.
1 Com efeito, Deus é bom para com Israel, para com os de coração limpo.
2 — ausente —
2 Quanto a mim, porém, quase me resvalaram os pés; pouco faltou para que se desviassem os meus passos.
3 — ausente —
3 Pois eu invejava os arrogantes, ao ver a prosperidade dos perversos.
4 Os maus não sofrem; eles são fortes e cheios de saúde.
4 Para eles não há preocupações, o seu corpo é sadio e nédio.
5 Eles não sofrem como os outros sofrem, nem têm as aflições que os outros têm.
5 Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros homens.
6 Por isso, usam o orgulho como se fosse um colar e a violência, como uma
6 Daí, a soberba que os cinge como um colar, e a violência que os envolve como manto.
7 O coração deles está cheio de maldade, e a mente deles só vive fazendo planos perversos.
7 Os olhos saltam-lhes da gordura; do coração brotam-lhes fantasias.
8 Eles gostam de caçoar e só falam de coisas más. São orgulhosos e fazem planos para explorar os outros.
8 Motejam e falam maliciosamente; da opressão falam com altivez.
9 Falam mal de Deus, que está no céu, e com orgulho dão ordens às pessoas aqui na terra.
9 Contra os céus desandam a boca, e a sua língua percorre a terra.
10 Assim o povo de Deus vai atrás deles e crê no que eles dizem.
10 Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte de que bebe a largos sorvos.
11 Eles afirmam: “Deus não vai saber disso; o Altíssimo não descobrirá nada!”
11 E diz: Como sabe Deus? Acaso, há conhecimento no Altíssimo?
12 Os maus são assim: eles têm muito e ficam cada vez mais ricos.
12 Eis que são estes os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam suas riquezas.
13 Parece que não adiantou nada eu me conservar puro e ter as mãos limpas de pecado.
13 Com efeito, inutilmente conservei puro o coração e lavei as mãos na inocência.
14 Pois tu, ó Deus, me tens feito sofrer o dia inteiro, e todas as manhãs me castigas.
14 Pois de contínuo sou afligido e cada manhã, castigado.
15 Se eu tivesse falado como os maus, teria traído o teu povo.
15 Se eu pensara em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos.
16 Então eu me esforcei para entender essas coisas, mas isso era difícil demais para mim.
16 Em só refletir para compreender isso, achei mui pesada tarefa para mim;
17 Porém, quando fui ao teu Templo, entendi o que acontecerá no fim com os maus.
17 até que entrei no santuário de Deus e atinei com o fim deles.
18 Tu os pões em lugares onde eles escorregam e fazes com que caiam mortos.
18 Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
19 Eles são destruídos num momento e têm um fim horrível.
19 Como ficam de súbito assolados, totalmente aniquilados de terror!
20 Quando te levantas, Senhor, tu não lembras dos maus, pois eles são como um sonho que a gente esquece quando acorda de manhã.
20 Como ao sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
21 O meu coração estava cheio de amargura, e eu fiquei revoltado.
21 Quando o coração se me amargou e as entranhas se me comoveram,
22 Eu não podia compreender, ó Deus; era como um animal, sem entendimento.
22 eu estava embrutecido e ignorante; era como um irracional à tua presença.
23 No entanto, estou sempre contigo, e tu me seguras pela mão.
23 Todavia, estou sempre contigo, tu me seguras pela minha mão direita.
24 Tu me guias com os teus conselhos e no fim me receberás com honras.
24 Tu me guias com o teu conselho e depois me recebes na glória.
25 No céu, eu só tenho a ti. E, se tenho a ti, que mais poderia querer na terra?
25 Quem mais tenho eu no céu? Não há outro em quem eu me compraza na terra.
26 Ainda que a minha mente e o meu corpo enfraqueçam, Deus é a minha força, ele é tudo o que sempre preciso.
26 Ainda que a minha carne e o meu coração desfaleçam, Deus é a fortaleza do meu coração e a minha herança para sempre.
27 Os que se afastam de ti certamente morrerão, e tu destruirás os que são infiéis a ti.
27 Os que se afastam de ti, eis que perecem; tu destróis todos os que são infiéis para contigo.
28 Mas, quanto a mim, como é bom estar perto de Deus! Faço do e anuncio tudo o que ele tem feito.
28 Quanto a mim, bom é estar junto a Deus; no para proclamar todos os seus feitos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.