Salmos 139

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH, 2000) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ó Senhor Deus, tu me examinas e me conheces.
1 Senhor, tu me sondas, e me conheces.
2 Sabes tudo o que eu faço e, de longe, conheces todos os meus pensamentos.
2 Tu conheces o meu sentar e o meu levantar; de longe entendes o meu pensamento.
3 Tu me vês quando estou trabalhando e quando estou descansando; tu sabes tudo o que eu faço.
3 Esquadrinhas o meu andar, e o meu deitar, e conheces todos os meus caminhos.
4 Antes mesmo que eu fale, tu já sabes o que vou dizer.
4 Sem que haja uma palavra na minha língua, eis que, ó Senhor, tudo conheces.
5 Estás em volta de mim, por todos os lados, e me proteges com o teu poder.
5 Tu me cercaste em volta, e puseste sobre mim a tua mão.
6 Eu não consigo entender como tu me conheces tão bem; o teu conhecimento é profundo demais para mim.
6 Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim; elevado é, não o posso atingir.
7 Aonde posso ir a fim de escapar do teu Espírito? Para onde posso fugir da tua presença?
7 Para onde me irei do teu Espírito, ou para onde fugirei da tua presença?
8 Se eu subir ao céu, tu lá estás; se descer ao lá estás também.
8 Se subir ao céu, tu aí estás; se fizer no Seol a minha cama, eis que tu ali estás também.
9 Se eu voar para o Oriente ou for viver nos lugares mais distantes do Ocidente,
9 Se tomar as asas da alva, se habitar nas extremidades do mar,
10 ainda ali a tua mão me guia, ainda ali tu me ajudas.
10 ainda ali a tua mão me guiará e a tua destra me susterá.
11 Eu poderia pedir que a escuridão me escondesse e que em volta de mim a luz virasse noite;
11 Se eu disser: Ocultem-me as trevas; torne-se em noite a luz que me circunda;
12 mas isso não adiantaria nada porque para ti a escuridão não é escura, e a noite é tão clara como o dia. Tu não fazes diferença entre a luz e a escuridão.
12 nem ainda as trevas são escuras para ti, mas a noite resplandece como o dia; as trevas e a luz são para ti a mesma coisa.
13 Tu criaste cada parte do meu corpo; tu me formaste na barriga da minha mãe.
13 Pois tu formaste os meus rins; entreteceste-me no ventre de minha mãe.
14 Eu te louvo porque deves ser temido . Tudo o que fazes é maravilhoso, e eu sei disso muito bem.
14 Eu te louvarei, porque de um modo tão admirável e maravilhoso fui formado; maravilhosas são as tuas obras, e a minha alma o sabe muito bem.
15 Tu viste quando os meus ossos estavam sendo feitos, quando eu estava sendo formado na barriga da minha mãe, crescendo ali em segredo,
15 Os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui formado, e esmeradamente tecido nas profundezas da terra.
16 tu me viste antes de eu ter nascido. Os dias que me deste para viver foram todos escritos no teu livro quando ainda nenhum deles existia.
16 Os teus olhos viram a minha substância ainda informe, e no teu livro foram escritos os dias, sim, todos os dias que foram ordenados para mim, quando ainda não havia nem um deles.
17 Ó Deus, como é difícil entender os teus pensamentos! E eles são tantos!
17 E quão preciosos me são, ó Deus, os teus pensamentos! Quão grande é a soma deles!
18 Se eu os contasse, seriam mais do que os grãos de areia. Quando acordo, ainda estou contigo.
18 Se eu os contasse, seriam mais numerosos do que a areia; quando acordo ainda estou contigo.
19 Ó Deus, como eu gostaria que tu acabasses com os maus! Gostaria que os homens violentos me deixassem em paz!
19 Oxalá que matasses o perverso, ó Deus, e que os homens sanguinários se apartassem de mim,
20 Eles falam mal de ti; contra ti falam coisas ruins.
20 homens que se rebelam contra ti, e contra ti se levantam para o mal.
21 Ó Senhor Deus, como odeio os que te odeiam! Como desprezo os que são contra ti!
21 Não odeio eu, ó Senhor, aqueles que te odeiam? e não me aflijo por causa dos que se levantam contra ti?
22 Eu os odeio com todas as minhas forças; eles são meus inimigos.
22 Odeio-os com ódio completo; tenho-os por inimigos.
23 Ó Deus, examina-me e conhece o meu coração! Prova-me e conhece os meus pensamentos.
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece os meus pensamentos;
24 Vê se há em mim algum pecado e guia-me pelo caminho eterno.
24 vê se há em mim algum caminho perverso, e guia-me pelo caminho eterno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.