Mateus 22

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH, 2000) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 De novo Jesus usou parábolas para falar ao povo. Ele disse:
1 Então Jesus tornou a falar-lhes por parábolas, dizendo:
2 — O
2 O reino dos céus é semelhante a um rei, que celebrou as bodas de seu filho.
3 Depois mandou os empregados chamarem os convidados, mas eles não quiseram vir.
3 Enviou os seus servos a chamar os convidados para a festa, e estes não quiseram vir.
4 Então mandou outros empregados com o seguinte recado: “Digam aos convidados que tudo está preparado para a festa. Já matei os bezerros e os bois gordos, e tudo está pronto. Que venham à festa!”
4 Enviou ainda outros servos com este recado: Dizei aos convidados: Tenho já preparado o meu banquete; as minhas reses e os meus cevados estão mortos, e tudo está pronto; vinde às bodas.
5 — Mas os convidados não se importaram com o convite e foram tratar dos seus negócios: um foi para a sua fazenda, e outro, para o seu armazém.
5 Mas eles não fizeram caso e foram, um para o seu campo, outro para o seu negócio;
6 Outros agarraram os empregados, bateram neles e os mataram.
6 e os outros, agarrando os servos, os ultrajaram e mataram.
7 O rei ficou com tanta raiva, que mandou matar aqueles assassinos e queimar a cidade deles.
7 Irou-se o rei, e mandou as suas tropas exterminar aqueles assassinos e incendiar a sua cidade.
8 Depois chamou os seus empregados e disse: “A minha festa de casamento está pronta, mas os convidados não a mereciam.
8 Então disse aos servos: As bodas estão preparadas, mas os convidados não eram dignos;
9 Agora vão pelas ruas e convidem todas as pessoas que vocês encontrarem.”
9 ide, pois, às encruzilhadas dos caminhos e chamai para as bodas a quantos encontrardes.
10 — Então os empregados saíram pelas ruas e reuniram todos os que puderam encontrar, tanto bons como maus. E o salão de festas ficou cheio de gente.
10 Indo aqueles servos pelos caminhos, reuniram todos os que encontraram, maus e bons; e a sala nupcial ficou cheia de convivas.
11 Quando o rei entrou para ver os convidados, notou um homem que não estava usando roupas de festa
11 Mas entrando o rei para ver os convivas, notou ali um homem que não trajava veste nupcial,
12 e perguntou: “Amigo, como é que você entrou aqui sem roupas de festa?”
12 e perguntou-lhe: Amigo, como entraste aqui sem veste nupcial? Ele, porém, emudeceu.
13 Então o rei disse aos empregados: “Amarrem os pés e as mãos deste homem e o joguem fora, na escuridão. Ali ele vai chorar e ranger os dentes de desespero.”
13 Então o rei disse aos servos: Atai-o de pés e mãos, e lançai-o nas trevas exteriores; ali haverá o choro e o ranger de dentes.
14 E Jesus terminou, dizendo:
14 Pois muitos são chamados, mas poucos escolhidos.
15 Os fariseus saíram e fizeram um plano para conseguir alguma prova contra Jesus.
15 Então os fariseus se retiraram e consultaram entre si como o apanhariam em alguma palavra;
16 Então mandaram que alguns dos seus seguidores e alguns membros do partido de Herodes fossem dizer a Jesus: — Mestre, sabemos que o senhor é honesto, ensina a verdade sobre a maneira de viver que Deus exige e não se importa com a opinião dos outros, nem julga pela aparência.
16 Enviaram os seus discípulos, juntamente com os herodianos, a perguntar: Mestre, sabemos que és verdadeiro e que ensinas o caminho de Deus segundo a verdade, e não se te dá de ninguém, porque não te deixas levar de respeitos humanos;
17 Então o que o senhor acha: é ou não é contra a nossa Lei pagar impostos ao Imperador romano?
17 dize-nos, pois, qual é o teu parecer; é lícito ou não pagar o tributo a César?
18 Mas Jesus percebeu a malícia deles e respondeu:
18 Porém Jesus, tendo percebido a malícia deles, respondeu-lhes: Por que me experimentais, hipócritas?
19 Tragam a moeda com que se paga o imposto! Trouxeram a moeda,
19 Mostrai-me uma moeda de tributo. Trouxeram-lhe um denário.
20 e ele perguntou:
20 Ele perguntou: De quem é esta efígie e inscrição?
21 Eles responderam: — São do Imperador. Então Jesus disse:
21 Responderam: De César. Então lhes disse Jesus: Dai, pois, a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus.
22 Eles ficaram admirados quando ouviram isso. Então deixaram Jesus e foram embora.
22 Ao ouvirem isto, admiraram-se e, deixando-o, foram-se.
23 Naquele mesmo dia chegaram perto de Jesus alguns saduceus , afirmando que ninguém ressuscita.
23 No mesmo dia vieram alguns saduceus, que dizem não haver ressurreição, e o interrogaram, dizendo:
24 Eles disseram a Jesus: — Mestre, Moisés ensinou assim: “Se um homem morrer e deixar a esposa sem filhos, o irmão dele deve casar com a viúva, para terem filhos, que serão considerados filhos do irmão que morreu.”
24 Mestre, Moisés disse: Se alguém morrer sem deixar filhos, seu irmão casará com a viúva e dará sucessão ao falecido.
25 Acontece que havia entre nós sete irmãos. O mais velho casou e morreu sem deixar filhos. Assim, ele deixou a viúva para o segundo irmão.
25 Ora havia entre nós sete irmãos: o primeiro, depois de ter casado, morreu e, não havendo sucessão, deixou sua mulher a seu irmão;
26 A mesma coisa aconteceu com este, e também com o terceiro, e, finalmente, com todos os sete.
26 do mesmo modo também o segundo e o terceiro, até o sétimo.
27 Depois de todos eles, a mulher também morreu.
27 Depois de todos eles morreu a mulher.
28 Portanto, no dia da ressurreição, de qual dos sete a mulher vai ser esposa? Pois todos eles casaram com ela!
28 Na ressurreição, pois, a qual dos sete pertencerá a mulher? porque todos foram casados com ela.
29 Jesus respondeu:
29 Respondeu-lhes Jesus: Errais, não sabendo as Escrituras, nem o poder de Deus.
30 Pois, quando os mortos ressuscitarem, serão como os anjos do céu, e ninguém casará.
30 Pois na ressurreição nem os homens casam, nem as mulheres são dadas em casamento porém são como os anjos no céu.
31 E, quanto à ressurreição dos mortos, será que vocês nunca leram o que Deus disse? Ele afirmou:
31 E, quanto à ressurreição dos mortos, não lestes o que foi dito por Deus:
32 “Eu sou o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó.” E Deus não é Deus dos mortos e sim dos vivos.
32 Eu sou o Deus de Abraão, o Deus de Isaque, e o Deus de Jacó? Ora, ele não é Deus de mortos, mas de vivos.
33 Quando a multidão ouviu isso, ficou admirada com o ensinamento dele.
33 E as multidões, ouvindo isso, se maravilhavam da sua doutrina.
34 Os fariseus se reuniram quando souberam que Jesus tinha feito os saduceus calarem a boca.
34 Os fariseus, quando souberam, que ele fizera emudecer os saduceus, reuniram-se todos;
35 E um deles, que era mestre da Lei , querendo conseguir alguma prova contra Jesus, perguntou:
35 e um deles, doutor da lei, para o experimentar, interrogou-o, dizendo:
36 — Mestre, qual é o mais importante de todos os mandamentos da Lei ?
36 Mestre, qual é o grande mandamento na lei?
37 Jesus respondeu:
37 Respondeu-lhe Jesus: Amarás ao Senhor teu Deus de todo o teu coração, de toda a tua alma, e de todo o teu entendimento.
38 Este é o maior mandamento e o mais importante.
38 Este é o grande e primeiro mandamento.
39 E o segundo mais importante é parecido com o primeiro: “Ame os outros como você ama a você mesmo.”
39 E o segundo, semelhante a este, é: Amarás ao teu próximo como a ti mesmo.
40 Toda a Lei de Moisés e os ensinamentos dos
40 Destes dois mandamentos dependem toda a lei e os profetas.
41 Quando os fariseus estavam reunidos, Jesus perguntou a eles:
41 Ora, enquanto os fariseus estavam reunidos, interrogou-os Jesus, dizendo:
42 — O que vocês pensam sobre o — De Davi! — responderam eles.
42 Que pensais vós do Cristo? De quem é filho? Responderam-lhe: De Davi.
43 Jesus tornou a perguntar:
43 Replicou-lhes ele: Como é então que Davi, no Espírito, lhe chama Senhor, dizendo:
44 “O Senhor Deus disse ao meu Senhor:
44 Disse o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos de baixo dos teus pés?
45 Portanto, se Davi chama o Messias de Senhor, como é que o Messias pode ser descendente de Davi?
45 Se Davi, pois, lhe chama Senhor, como é ele seu filho?
46 Ninguém podia responder mais nada, e daquele dia em diante não tiveram coragem de lhe fazer mais perguntas.
46 E ninguém podia responder-lhe palavra; nem desde aquele dia jamais ousou alguém interrogá-lo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.