Jó 8

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH, 2000) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Então Bildade, da região de Sua, em resposta disse:
1 Então respondeu Bildade, o suíta, dizendo:
2 “Até quando você, Jó, vai falar assim? Até quando as suas palavras serão como um vento forte?
2 Até quando falarás tais coisas, e até quando serão as palavras da tua boca qual vento impetuoso?
3 Será que Deus torceria a justiça? Será que o Todo-Poderoso faria o que não é direito?
3 Perverteria Deus o direito? Ou perverteria o Todo-Poderoso a justiça?
4 Decerto os seus filhos pecaram contra Deus, e ele os castigou como mereciam.
4 Se teus filhos pecaram contra ele, ele os entregou ao poder da sua transgressão.
5 Agora volte para Deus e ore ao Todo-Poderoso.
5 Mas, se tu com empenho buscares a Deus, e ,ao Todo-Poderoso fizeres a tua súplica,
6 Se você é mesmo puro e honesto, Deus virá logo ajudá-lo e lhe dará de novo o lar que você merece.
6 se fores puro e reto, certamente mesmo agora ele despertará por ti, e tornará segura a habitação da tua justiça.
7 A riqueza que você perdeu não será nada comparada com o que Deus lhe dará depois.
7 Embora tenha sido pequeno o teu princípio, contudo o teu último estado aumentará grandemente.
8 “Faça perguntas aos nossos antepassados; aprenda com a experiência deles.
8 Indaga, pois, eu te peço, da geração passada, e considera o que seus pais descobriram.
9 Pois nós nascemos ontem e não sabemos nada; os nossos dias na terra passam como a sombra.
9 Porque nós somos de ontem, e nada sabemos, porquanto nossos dias sobre a terra, são uma sombra.
10 Deixe que os nossos antepassados falem a você e o ensinem. Da sua experiência eles dirão isto:
10 Não te ensinarão eles, e não te falarão, e do seu entendimento não proferirão palavras?
11 ‘Será que a taboa pode crescer fora do brejo ou o
11 Pode o papiro desenvolver-se fora de um pântano. Ou pode o junco crescer sem água?
12 Verdes ainda e mesmo sem serem cortados, eles secam antes das outras ervas.
12 Quando está em flor e ainda não cortado, seca-se antes de qualquer outra erva.
13 Assim acontece com os que esquecem de Deus; assim dá em nada a esperança dos maus.
13 Assim são as veredas de todos quantos se esquecem de Deus; a esperança do ímpio perecerá,
14 A segurança deles é um fio de linha; a sua confiança é como uma teia de aranha.
14 a sua segurança se desfará, e a sua confiança será como a teia de aranha.
15 Eles se apoiam na teia, mas ela não aguenta; agarram o fio, mas não conseguem ficar de pé.’
15 Encostar-se-á à sua casa, porém ela não subsistirá; apegar-se-lhe-á, porém ela não permanecerá.
16 “Os maus crescem como ervas ao sol que se espalham pelo jardim.
16 Ele está verde diante do sol, e os seus renovos estendem-se sobre o seu jardim;
17 As suas raízes se enroscam nas pedras, se agarram nas rochas,
17 as suas raízes se entrelaçam junto ao monte de pedras; até penetra o pedregal.
18 mas, se alguém as arranca, ninguém vai nem saber que estiveram naquele lugar.
18 Mas quando for arrancado do seu lugar, então este o negará, dizendo: Nunca te vi.
19 É nisso que dá a vida alegre dos maus; chegam outras pessoas e tomam o lugar deles.
19 Eis que tal é a alegria do seu caminho; e da terra outros brotarão.
20 “Esteja certo de que Deus não abandona as pessoas honestas, nem dá a mão para ajudar os maus.
20 Eis que Deus não rejeitará ao reto, nem tomará pela mão os malfeitores;
21 Ele fará você rir de novo e dar gritos de alegria;
21 ainda de riso te encherá a boca, e os teus lábios de louvor.
22 mas os seus inimigos vão viver na confusão, e as casas dos maus serão destruídas.”
22 Teus aborrecedores se vestirão de confusão; e a tenda dos ímpios não subsistirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.