Tito 1

Nehan New Testament (NSN_WBT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Inggo Poul na tamatang kalkalekinale puk God doh na aposoul Iesu Kristo, ka uamatotoio tar la uatampopokoho teres nitagorong manar tamata geke uamatotosion o nan, doh tar ualasira tasisina tar ate toro man mara uakeluk tena niguata God.
1 Paulo, servo de Deus, apóstolo de Jesus Cristo para levar aos eleitos de Deus a fé e o profundo conhecimento da verdade que conduz à piedade,
2 Doh tar ualasira tasisina tar niate mara tagorong mana teil tar niuangoul gere moko dede tar mamang binakalik geke meneng ualapagahain God tagigeig tar binaka halanar koto ta tuhain. Doh Inggon ahik pahe banotong boh.
2 na esperança da vida eterna prometida em tempos longínquos por Deus veraz e fiel,
3 Doh tar binaka tun ke uamatotoin God, inggono ke uakalahara tono uelhire. Doh inggo ku uelhire tauete tang roono tasir tamata uakap. Godompe nagi Tamatang uelkaruseig ke ualatoho totoguo tar guata ueleheir tena kalekinaleon.
3 que na ocasião escolhida manifestou a sua palavra mediante a pregação que me foi confiada por ordem de Deus, nosso Salvador,
4 Inggo ku bolola totomua Taitus, ge ingga pe misiana paha tuguo tun toro man, a siokono tun pe regira nitagorong man. A hamhamasa doho hiarou o la tur tang God tamagigeig doh Iesu Kristo nagi Tamatang uelkaruseig.
4 a Tito, meu verdadeiro filho em nossa fé comum: graça e paz da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, nosso Salvador!
5 A tengkana maene ku hiliu to inggo totomua tar tor i Krit, te maro uakokodoho ingga tar haua ku hiliu luluakagio, karo uamatoto mo tamatang uoum keip tar lotu toro mamang uanilik misiana ku ualatoho peo sioun totomua.
5 Eu te deixei em Creta para acabares de organizar tudo e estabeleceres anciãos em cada cidade, de acordo com as normas que te tracei.
6 A tamata ge pake uoum keip tar lotu ter tamata ger kodkodoho na nipiles tar matasir tamata mara hik me tamata re banotong tohotola tatanono ke guata uasa me inet. Inggono paka buloutetie na tang siokon siounur kuah, doho bung tun ra tagorong mana tang Kristo, kara hik ro bung tuna pah ra banotong bangais pare, o roke, karo mahang kul, karo mahang longoro toso tinas.
6 {Devem ser escolhidos entre} quem seja irrepreensível, casado uma só vez, tenha filhos fiéis e não acusados de má conduta ou insubordinação.
7 Teeit a tamatang uoum keip tar lotu inggon e guata tena kalekinale God, temaene inggono paka tamata kodkodoho tun, kara hik pah ra banotong bangain me niguata uasa tatan. Kara hik pahe uairanain, kara hik paha uoto nimaliana ualahur, kara hik paha uoto inum uapopouluanain. Inggono paka hik paha tamatasitie gesir uoto uiliatung tasir gisiameher tamat, kara hik pahe uoto boh mare reih tur tar mani tasir tamat.
7 Porquanto é mister que o bispo seja irrepreensível, como administrador que é posto por Deus. Não arrogante, nem colérico, nem intemperante, nem violento, nem cobiçoso.
8 Bo inggono paka tamatasitier guata uaia, a tang kilauatoro tasir gisiameh, kare uoto malara tar mamang niguata uaialik, kare uakeluk tar ninamana uaia uelhir. Inggono paka kodkodoho na niuangoul, kara hik paha guata ueltebeir. Inggono paka uauaman, kara delauana na niuangoul tar matana God. Doh inggon e banotong uakodkodoho katongoin tena nimalar doh na nipiles.
8 Ao contrário, seja hospitaleiro, amigo do bem, prudente, justo, piedoso, continente,
9 Inggono pake sanga dede tun toro Uelhire Uaia geka ualasirain tatanon, mare banotong mene uapopokohono tar poul tasir gisiameher tamata tar niualasira ger man, kare ualasira tasisit ra tur tane tar niualasir uaia tar puh ka pesiauain.
9 firmemente apegado à doutrina da fé tal como foi ensinada, para poder exortar segundo a sã doutrina e rebater os que a contradizem.
10 Inggo u kula sira pare, ge o burehe per tamata tar tor i Krit ra tur tane tar niualasir ger man, gisina ra uoto mene tar bureher mene ueltebeir, kara bohboho teres ninamanar tamat. O bureheis tasisiner ualualasir tesir Ju gera tagorong mana tar hagaring poko tar kapokon.
10 Com efeito, há muitos insubmissos, charlatães e sedutores, principalmente entre os da circuncisão.
11 Gisina paka tur taneis ge tenas niualasira uasa pesinanit ke uaturung tar mud manasa tasir tamat, doho matmatame uakapa pono tar tagorong mana toro man. O ualualasirasin ra pe kompe ra kale tenami manioum tar hagaring uenau.
11 É necessário tapar-lhes a boca, porque transtornam famílias inteiras, ensinando o que não convém, e isso por vil espírito de lucro.
12 Sioun nas tang siokor propetesin i Krit ke kula pare, “O tamatang Krit uakapa tun o bohoboh, karo tamata uasa tun misiana tasir inetesitier roke, gisina ra uoto namana puk tar einintieh, kara marapula ueltebeir puk.”
12 Um dentre eles, o profeta deles disse: Os cretenses são sempre mentirosos, feras selvagens, glutões preguiçosos.
13 O uelhire rone o man. Temaene ingga pako louar bise uapopokoho tun tasisin mara uakodkodoho uaia tun teres nitagorong mana tang God.
13 Esta asserção reflete a verdade. Portanto, repreende-os severamente, para que se mantenham sãos na fé,
14 Kara hik pah ra longlongoro tenas kiukiuir Ju, doh tenas mamang ualatutur tamata geka turung tar mud toro uelhire gero man.
14 e não dêem ouvidos a fábulas judaicas nem a preceitos de homens avessos à verdade.
15 Tasisitir delauanar kolous a mamang inetelik a delauan, bo tasisit pukur sa, kara hik paho tamatang tagorong man, ahik uadeil me ineter delauan, ge res ninamana pesin, doh res niate tar hauar uia ue a sa, a sa uakapa tunungua.
15 Para os puros todas as coisas são puras. Para os corruptos e descrentes nada é puro: até a sua mente e consciência são corrompidas.
16 O tamatasinasine ra kula ra ate tang God, bo gisina puk ra uolih teilis tatanon ra banga to peis nas niuangoul. Gisin o santiehe tun, karo mahang longor, kara hik tun pah ra banotong guata me inete uaia.
16 Proclamam que conhecem a Deus, mas na prática o renegam, detestáveis que são, rebeldes e incapazes de qualquer boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.