Salmos 79

New Simplified Bible (NSB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O God, the nations have invaded the land that belongs to you. They have dishonored defiled your holy temple. They have left Jerusalem in ruins.
1 Ó Deus, as nações invadiram a terra que te pertence; profanaram teu santo templo e transformaram Jerusalém num monte de ruínas.
2 They have given the dead bodies of your servants to the birds for food. They have given the flesh of your godly ones to the animals.
2 Deixaram os corpos de teus servos para servirem de alimento às aves do céu. A carne de teus fiéis se tornou comida para os animais selvagens.
3 They have shed the blood of your people around Jerusalem as though it were water. There is no one to bury your people.
3 O sangue correu como água ao redor de Jerusalém, e não resta ninguém para sepultar os mortos.
4 We have become a disgrace to our neighbors, an object of ridicule and contempt to those around us.
4 Nossos vizinhos zombam de nós; somos objeto de riso e desprezo para os que nos rodeiam.
5 How long, O Jehovah? Will you remain angry forever? Will your fury zeal continue to burn like fire?
5 Até quando, S enhor , ficarás irado conosco? Será para sempre? Até quando teu zelo arderá como fogo?
6 Pour your fury anger on the nations that do not know you, on the kingdoms that have not called you.
6 Derrama tua fúria sobre as nações que não te reconhecem, sobre os reinos que não invocam teu nome.
7 They have devoured Jacob. They have destroyed his home.
7 Pois devoraram teu povo, Israel, e transformaram suas casas em ruínas.
8 Do not hold the crimes of our ancestors against us. Reach out to us soon with your compassion, because we are helpless.
8 Não nos culpes pelos pecados de nossos antepassados! Que a tua compaixão venha depressa nos socorrer, pois é grande o nosso desespero!
9 Help us, O God of our salvation, for the glory of your name. Rescue us, and provide atonement for our sins for the honor of your name.
9 Ajuda-nos, ó Deus de nossa salvação, pela glória do teu nome. Livra-nos e perdoa nossos pecados, pela honra do teu nome.
10 Why should the nations be allowed to say: Where is their God? Let us watch as the nations learn that there is punishment for shedding the blood of your servants.
10 Por que permitir que as nações digam: “Onde está o seu Deus?” Mostra-nos tua vingança contra as nações, pois elas derramaram o sangue de teus servos.
11 Let the groans of prisoners come into your presence. With your powerful arm according to the greatness of your power rescue those who are condemned to death.
11 Ouve os gemidos dos prisioneiros; por teu grande poder, salva os condenados à morte.
12 Pay each one of our neighbors back with seven times the number of insults they used to insult you, O Jehovah.
12 Ó Senhor, retribui sete vezes mais a nossos vizinhos pelos insultos que lançaram contra ti.
13 Your people, the flock in your pasture, will thank you forever. We will praise you throughout all generations.
13 Então nós, teu povo, ovelhas do teu pasto, para sempre te daremos graças e louvaremos tua grandeza por todas as gerações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.