Salmos 79

New Simplified Bible (NSB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 O God, the nations have invaded the land that belongs to you. They have dishonored defiled your holy temple. They have left Jerusalem in ruins.
1 Ó Deus, as nações invadiram a tua herança, profanaram o teu santo templo, reduziram Jerusalém a um montão de ruínas.
2 They have given the dead bodies of your servants to the birds for food. They have given the flesh of your godly ones to the animals.
2 Deram os cadáveres dos teus servos por alimento às aves dos céus e a carne dos teus santos, às feras da terra.
3 They have shed the blood of your people around Jerusalem as though it were water. There is no one to bury your people.
3 Derramaram como água o sangue deles ao redor de Jerusalém, e não houve quem lhes desse sepultura.
4 We have become a disgrace to our neighbors, an object of ridicule and contempt to those around us.
4 Tornamo-nos objeto de deboche para os nossos vizinhos, de escárnio e de zombaria dos que nos rodeiam.
5 How long, O Jehovah? Will you remain angry forever? Will your fury zeal continue to burn like fire?
5 Até quando, Senhor ? Será para sempre a tua ira? Queimará como o fogo o teu zelo?
6 Pour your fury anger on the nations that do not know you, on the kingdoms that have not called you.
6 Derrama o teu furor sobre as nações que não te conhecem e sobre os reinos que não invocam o teu nome.
7 They have devoured Jacob. They have destroyed his home.
7 Porque eles devoraram Jacó e destruíram as suas moradas.
8 Do not hold the crimes of our ancestors against us. Reach out to us soon with your compassion, because we are helpless.
8 Não nos faças pagar pelas iniquidades de nossos pais; que as tuas misericórdias venham depressa ao nosso encontro, pois estamos muito abatidos.
9 Help us, O God of our salvation, for the glory of your name. Rescue us, and provide atonement for our sins for the honor of your name.
9 Ajuda-nos, ó Deus e Salvador nosso, pela glória do teu nome; livra-nos e perdoa os nossos pecados, por amor do teu nome.
10 Why should the nations be allowed to say: Where is their God? Let us watch as the nations learn that there is punishment for shedding the blood of your servants.
10 Por que diriam as nações: “Onde está o Deus deles?” Seja manifesta entre as nações e diante dos nossos olhos a vingança do sangue dos teus servos, que foi derramado.
11 Let the groans of prisoners come into your presence. With your powerful arm according to the greatness of your power rescue those who are condemned to death.
11 Chegue à tua presença o gemido dos prisioneiros; com o teu grande poder, preserva os que estão condenados à morte.
12 Pay each one of our neighbors back with seven times the number of insults they used to insult you, O Jehovah.
12 Retribui, Senhor, aos nossos vizinhos sete vezes mais as afrontas com que te afrontaram.
13 Your people, the flock in your pasture, will thank you forever. We will praise you throughout all generations.
13 Quanto a nós, teu povo e ovelhas do teu pasto, para sempre te daremos graças; de geração em geração proclamaremos os teus louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.