Salmos 72
New Simplified Bible (NSB) vs ARA
1 O God, give the king your justice. Give your righteousness to the royal son.
1 Concede ao rei, ó Deus, os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 He will judge your people with righteousness, and your poor with justice.
2 Julgue ele com justiça o teu povo e os teus aflitos, com equidade.
3 The mountains shall bring prosperity to the people. The hills bring the fruit of righteousness.
3 Os montes trarão paz ao povo, também as colinas a trarão, com justiça.
4 He will judge the poor of the people. He will save the children of the needy, and will break the oppressor in pieces.
4 Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos dos necessitados e esmague ao opressor.
5 They will fear you as long as the sun and moon endures, throughout all generations.
5 Ele permanecerá enquanto existir o sol e enquanto durar a lua, através das gerações.
6 He will come down like rain on the mown grass, like showers that water the earth.
6 Seja ele como chuva que desce sobre a campina ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 In his day the righteous will flourish. There will be abundance of peace, until the moon is no more.
7 Floresça em seus dias o justo, e haja abundância de paz até que cesse de haver lua.
8 He will have dominion from sea to sea, from the Euphrates River to the ends of the earth.
8 Domine ele de mar a mar e desde o rio até aos confins da terra.
9 Those who dwell in the wilderness will bow before him. His enemies shall lick the dust.
9 Curvem-se diante dele os habitantes do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 The kings of Tarshish and of the isles will bring tribute presents. The kings of Sheba and Seba will offer gifts.
10 Paguem-lhe tributos os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 Yes, all kings will bow down before him. All nations will serve him.
11 E todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
12 When he cries he will deliver the needy and the poor who have no helper.
12 Porque ele acode ao necessitado que clama e também ao aflito e ao desvalido.
13 He will have pity on the poor and needy. He will save the needy.
13 Ele tem piedade do fraco e do necessitado e salva a alma aos indigentes.
14 He will redeem rescue them from oppression and violence. Their blood will be precious in his sight.
14 Redime a sua alma da opressão e da violência, e precioso lhe é o sangue deles.
15 He will live, and to him shall be given of the gold of Sheba. Men shall pray for him continually. They shall praise him all day long.
15 Viverá, e se lhe dará do ouro de Sabá; e continuamente se fará por ele oração, e o bendirão todos os dias.
16 There shall be abundance of grain throughout the land. Its fruit sways like Lebanon. Let it flourish, thriving like the grass of the field.
16 Haja na terra abundância de cereais, que ondulem até aos cimos dos montes; seja a sua messe como o Líbano, e das cidades floresçam os habitantes como a erva da terra.
17 His name will endure forever. His name will continue as long as the sun shines. May all nations be blessed through him and call him blessed.
17 Subsista para sempre o seu nome e prospere enquanto resplandecer o sol; nele sejam abençoados todos os homens, e as nações lhe chamem bem-aventurado.
18 Blessed be Jehovah God, the God of Israel, who alone does miracles.
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, que só ele opera prodígios.
19 Blessed be to his glorious name forever. May the whole earth be filled with his glory. Amen and amen!
19 Bendito para sempre o seu glorioso nome, e da sua glória se encha toda a terra. Amém e amém!
20 The prayers of David the son of Jesse are ended.
20 Findam as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.