Salmos 51

New Simplified Bible (NSB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Have mercy on me, O God, in keeping with your loving-kindness. According to your unlimited compassion, wipe out my transgressions.
1 Por causa do teu amor, ó Deus, tem misericórdia de mim. Por causa da tua grande compaixão apaga os meus pecados.
2 Wash me thoroughly from my perversity iniquityguilt, and cleanse me from my sin.
2 Purifica-me de todas as minhas maldades e lava-me do meu pecado.
3 I admit my transgressions. My sin is always in front of me.
3 Pois eu conheço bem os meus erros, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 I have sinned against you, especially you. I have done what you consider evil in your sight. So you hand down justice when you speak, and you are blameless when you judge.
4 Contra ti eu pequei — somente contra ti — e fiz o que detestas. Tu tens razão quando me julgas e estás certo quando me condenas.
5 Indeed, I was born in perversity mischiefevil. I was a sinner when my mother conceived me.
5 De fato, tenho sido mau desde que nasci; tenho sido pecador desde o dia em que fui concebido .
6 Yet, you desire truth from the secret person within me. Deep down inside me teach me wisdom.
6 O que tu queres é um coração sincero; enche o meu coração com a tua sabedoria.
7 Purify me from sin with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.
7 Tira de mim o meu pecado, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 Make me hear sounds of joy and gladness. Let the bones that you have broken rejoice.
8 Faze-me ouvir outra vez os sons de alegria e de felicidade; e, ainda que tenhas me esmagado e quebrado, eu serei feliz de novo.
9 Hide your face turn away from my sins, and wipe out erase all that I have done wrong.
9 Não olhes para os meus pecados e apaga todas as minhas maldades.
10 Create in me a clean heart, O God, and renew a steadfast dependable spirit within me.
10 Ó Deus, cria em mim um coração puro e dá-me uma vontade nova e firme!
11 Do not force me away from your presence, and do not take your Holy Spirit from me.
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu santo Espírito.
12 Restore the joy of your salvation to me, and establish a willing spirit in me.
12 Dá-me novamente a alegria da tua salvação e conserva em mim o desejo de ser obediente.
13 I will teach your ways to transgressors, and sinners will turn to you.
13 Então ensinarei aos desobedientes as tuas e eles voltarão a ti.
14 Rescue deliver me from the bloodguilt of murder O God of my salvation. Let my tongue sing joyfully about your righteousness!
14 Ó Deus, meu Salvador, livra-me da morte, e com alegria eu anunciarei a tua salvação!
15 O Jehovah, open my lips help me speak, and my mouth will speak your praise.
15 Ó Senhor, põe as palavras certas na minha boca, e eu te louvarei!
16 You do not desire sacrifice. Otherwise, I would offer one to you. You are not pleased with burnt offerings.
16 Tu não queres que eu te ofereça tu não gostas que animais sejam queimados como oferta a ti.
17 The sacrifice pleasing to God is a broken spirit. O God, you do not despise a broken and sorrowful contrite heart.
17 Ó Deus, o meu sacrifício é um espírito humilde; tu não rejeitarás um coração humilde e arrependido.
18 Favor Zion with your goodness. Build the walls of Jerusalem.
18 Ó Deus, com a tua bondade, ajuda Jerusalém e constrói de novo as suas muralhas!
19 Then you will be pleased with the sacrifices of righteousness offered in the right spirit (Heb 13:15) with burnt offerings and whole burnt offerings. Young bulls will be offered on your altar.
19 Então terás prazer em receber os sacrifícios certos e os animais que são totalmente queimados. E touros novos serão oferecidos no teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.