Salmos 19
New Simplified Bible (NSB) vs NAA
1 The heavens declare the glory of God, and the sky displays what his hands have made.
1 Os céus proclamam a glória de Deus, e o firmamento anuncia as obras das suas mãos.
2 Day to day declares speech. Night to night shows knowledge.
2 Um dia discursa a outro dia, e uma noite revela conhecimento a outra noite.
3 It is done without talking, without words, without their voices being heard.
3 Não há linguagem, nem há palavras, e deles não se ouve nenhum som.
4 Yet, their measuring line rule has gone out into the entire world, their message to the ends of the earth. He has set up a tent in the heavens for the sun.
4 No entanto, por toda a terra se faz ouvir a sua voz, e as suas palavras chegam até os confins do mundo. Aí, pôs uma tenda para o sol,
5 It comes out of its chamber like a bridegroom. Like a champion, it is eager to run its course.
5 que é como um noivo que sai dos seus aposentos, e se alegra como um herói a percorrer o seu caminho.
6 It rises from one end of the heavens. It circles around to the other. Nothing is hidden from its heat.
6 Principia numa extremidade dos céus, e até a outra vai o seu percurso; e nada pode se esconder do seu calor.
7 The law of Jehovah is perfect. It gives new life. The testimony of Jehovah is dependable. It makes the simple wise.
7 A lei do Senhor é perfeita e restaura a alma; o testemunho do e dá sabedoria aos simples.
8 The statutes of Jehovah are correct. They make the heart rejoice. The commandments of Jehovah are radiant. They make the eyes shine.
8 Os preceitos do Senhor são retos e alegram o coração; o mandamento do e ilumina os olhos.
9 The reverence of Jehovah is pure. It endures forever. The decisions of Jehovah are true. They are completely fair.
9 O temor do Senhor é límpido e permanece para sempre; os juízos do e todos igualmente, justos.
10 They are more desirable than gold, even the finest gold. They are sweeter than honey, even the drippings from a honeycomb.
10 São mais desejáveis do que ouro, mais do que muito ouro depurado; e são mais doces do que o mel e o destilar dos favos.
11 They warn your servant. There is a great reward in following them.
11 Além disso, por eles se admoesta o teu servo; em os guardar há grande recompensa.
12 Who can notice discernunderstand every mistake? Forgive my hidden faults.
12 Quem há que possa discernir as suas próprias faltas? Absolve-me das que me são ocultas.
13 Keep me from sinning. Do not let anyone gain control over me. Then I will be blameless, and I will be free from any great offense.
13 Também da soberba guarda o teu servo; que ela não me domine. Então serei irrepreensível e ficarei livre de grande transgressão.
14 May the words from my mouth and the thoughts from my heart be acceptable to you, O Jehovah, my rock and my Redeemer Purchaser.
14 As palavras dos meus lábios e o meditar do meu coração sejam agradáveis na tua presença, e redentor meu!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.