Salmos 126

New Simplified Bible (NSB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 When Jehovah brought back the captive ones of Zion, it was like a dream.
1 Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, éramos como os que estão sonhando.
2 Then our mouths were filled with laughter and our tongues with joyful songs. Then the nations said: »Jehovah has done spectacular things for them.«
2 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cânticos. Então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor por eles.
3 Jehovah has done spectacular things for us. We are overjoyed.
3 Sim, grandes coisas fez o Senhor por nós, e por isso estamos alegres.
4 Deliver us from captivity, O Jehovah, as you restore streams to dry riverbeds in the Negev.
4 Faze regressar os nossos cativos, Senhor, como as correntes no sul.
5 Those who cry while they plant will joyfully sing while they harvest.
5 Os que semeiam em lágrimas, com cânticos de júbilo segarão.
6 The person who goes out weeping, carrying his bag of seed, will come home singing, carrying his bundles of grain.
6 Aquele que sai chorando, levando a semente para semear, voltará com cânticos de júbilo, trazendo consigo os seus molhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.