Salmos 11

New Simplified Bible (NSB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 I have taken refuge in Jehovah. How can you say to me: "Flee to your mountain like a bird?«
1 No Senhor me refugio. Como dizeis, pois, à minha alma: Foge, como pássaro, para o teu monte?
2 Wicked people bend their bows. They set their arrows against the strings to shoot in the dark at people who are upright in heart.
2 Porque eis aí os ímpios, armam o arco, dispõem a sua flecha na corda, para, às ocultas, dispararem contra os retos de coração.
3 What can a righteous person do when the foundations of life are destroyed?
3 Ora, destruídos os fundamentos, que poderá fazer o justo?
4 Jehovah is in his holy temple. Jehovah’s throne is in heaven. His eyes see. They examine the sons of men.
4 O Senhor está no seu santo templo; nos céus tem o os seus olhos estão atentos, as suas pálpebras sondam os filhos dos homens.
5 Jehovah tests examines righteous and wicked people alike. He hates wicked people and the ones who love violence.
5 O Senhor põe à prova ao justo e ao ímpio; mas, ao que ama a violência, a sua alma o abomina.
6 He rains down fire and burning sulfur upon wicked people. He makes them drink from a cup filled with scorching wind.
6 Fará chover sobre os perversos brasas de fogo e enxofre, e vento abrasador será a parte do seu cálice.
7 Jehovah is righteous. He loves a righteous way of life. Upright people will see his face contemplate his presence.
7 Porque o Senhor é justo, ele ama a justiça; os retos lhe contemplarão a face.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.