Salmos 10

New Simplified Bible (NSB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Why are you so distant, Jehovah? Why do you hide in times of trouble?
1 {l} Senhor, por que ficais tão longe? Por que vos ocultais nas horas de angústia?
2 The wicked proudly persecutes the poor people. He will be caught in the schemes that he contrived.
2 Enquanto o ímpio se enche de orgulho, é vexado o infeliz com as tribulações que aquele tramou.
3 The wicked person boasts about his selfish desires. He blesses the covetous, which Jehovah abhors.
3 O pecador se gloria até de sua cupidez, o cobiçoso blasfema e despreza a Deus.
4 In his arrogant attitude he does not search for God. His faulty reasoning concludes: »There is no God.«
4 Em sua arrogância, o ímpio diz: Não há castigo, Deus não existe. É tudo e só o que ele pensa.
5 He always succeeds at what he does. Your judgments are beyond his understanding. He scoffs at all his opponents.
5 Em todos os tempos, próspero é o curso de sua vida; vossos juízos estão acima de seu alcance; quanto a seus adversários, os despreza a todos.
6 He says to himself: »Nothing can shake me. I will never face trouble.«
6 Diz no coração: Nada me abalará, jamais terei má sorte.
7 His mouth is full of curses, deception, and oppression. Trouble and wrongdoing are on the tip of his tongue.
7 De maledicência, astúcia e dolo sua boca está cheia; em sua língua só existem palavras injuriosas e ofensivas.
8 He waits in ambush in the villages. From his hiding places he kills innocent people. He searches for victims.
8 Põe-se de emboscada na vizinhança dos povoados, mata o inocente em lugares ocultos; seus olhos vigiam o infeliz.
9 He lurks in his hiding place like a lion in his den. He hides there to catch oppressed people. He catches oppressed people after he draws them into his net.
9 Como um leão no covil, espreita, no escuro; arma ciladas para surpreender o infeliz, colhe-o, na sua rede, e o arrebata.
10 His victims are crushed. They collapse, and they fall into the power of the wicked.
10 Curva-se, agacha-se no chão, e os infortunados caem em suas garras.
11 He says in his heart to himself: »God has forgotten. He has hidden his face. He will never see it!«
11 Depois diz em seu coração: Deus depressa se esquecerá, ele voltará a cabeça, nunca vê nada.
12 Arise, O Jehovah! Lift your hand, O God. Do not forget oppressed people!
12 Levantai-vos, Senhor! Estendei a mão, e não vos esqueçais dos pobres.
13 Why does the wicked person despise God? Why does he say in his heart: »God does not require it?«
13 Por que razão o ímpio despreza a Deus e diz em seu coração Não haverá castigo?
14 You have seen trouble and grief and placed them under your control. The victim entrusts himself to you. You alone have been the helper of orphans.
14 Entretanto, vós vedes tudo: observais os que penam e sofrem, a fim de tomar a causa deles em vossas mãos. É a vós que se abandona o infortunado, sois vós o amparo do órfão.
15 Break the arm of the wicked and evil person. Pursue his wickedness until you find no more evil.
15 Esmagai, pois, o braço do pecador perverso; persegui sua malícia, para que não subsista.
16 Jehovah is king forever and ever. The nations have vanished from his land.
16 O Senhor é rei eterno, as nações pagãs desaparecerão de seu domínio.
17 You have heard the desire of humble people, O Jehovah. You encourage them. You incline your ear pay close attention to them.
17 Senhor, ouvistes os desejos dos humildes, confortastes-lhes o coração e os atendestes.
18 You provide justice for orphans and oppressed people so that no man will terrify them again.
18 Para que justiça seja feita ao órfão e ao oprimido, nem mais incuta terror o homem tirado do pó.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.