Salmos 10
New Simplified Bible (NSB) vs NTLH
1 Why are you so distant, Jehovah? Why do you hide in times of trouble?
1 Ó Senhor Deus, por que ficas aí tão longe? Por que te escondes em tempos de aflição?
2 The wicked proudly persecutes the poor people. He will be caught in the schemes that he contrived.
2 Os maus são orgulhosos e perseguem os pobres; que eles caiam nas suas próprias armadilhas!
3 The wicked person boasts about his selfish desires. He blesses the covetous, which Jehovah abhors.
3 Os maus falam com orgulho dos seus desejos. As pessoas que exploram os outros desprezam o e
4 In his arrogant attitude he does not search for God. His faulty reasoning concludes: »There is no God.«
4 O homem mau não se importa com Deus; por causa do seu orgulho ele pensa assim: “Para mim, Deus não tem importância.”
5 He always succeeds at what he does. Your judgments are beyond his understanding. He scoffs at all his opponents.
5 Tudo o que esse homem faz dá certo. Ele não pode entender os julgamentos de Deus e zomba dos seus inimigos.
6 He says to himself: »Nothing can shake me. I will never face trouble.«
6 Ele pensa assim: “Nunca fracassarei; nunca terei dificuldades.”
7 His mouth is full of curses, deception, and oppression. Trouble and wrongdoing are on the tip of his tongue.
7 A sua boca está cheia de maldições, mentiras e ameaças. Ele só fala de desgraças e de maldades.
8 He waits in ambush in the villages. From his hiding places he kills innocent people. He searches for victims.
8 Ele se esconde perto dos povoados; espera ali e mata pessoas inocentes.
9 He lurks in his hiding place like a lion in his den. He hides there to catch oppressed people. He catches oppressed people after he draws them into his net.
9 Como um leão, ele espera no seu esconderijo e espia os que não podem se defender. Fica de tocaia, esperando pelos que são perseguidos; então pega as vítimas na armadilha e as arrasta dali.
10 His victims are crushed. They collapse, and they fall into the power of the wicked.
10 Elas são esmagadas e caem, derrotadas pela força bruta.
11 He says in his heart to himself: »God has forgotten. He has hidden his face. He will never see it!«
11 Esse homem mau pensa assim: “Deus não se importa; ele fechou os olhos e nunca vê nada!”
12 Arise, O Jehovah! Lift your hand, O God. Do not forget oppressed people!
12 Vem, ó Senhor Deus, e castiga essa gente má! Não te esqueças dos que estão sendo perseguidos!
13 Why does the wicked person despise God? Why does he say in his heart: »God does not require it?«
13 Como pode a pessoa má desprezar a Deus e pensar que Deus não a castigará?
14 You have seen trouble and grief and placed them under your control. The victim entrusts himself to you. You alone have been the helper of orphans.
14 Mas tu, ó Deus, vês e percebes o sofrimento e a tristeza e sempre estás pronto para ajudar. Os que não podem se defender confiam em ti; tu sempre tens socorrido os necessitados.
15 Break the arm of the wicked and evil person. Pursue his wickedness until you find no more evil.
15 Senhor, acaba com o poder dos maus e dos perversos. Castiga-os por causa das suas maldades até que eles não as pratiquem mais.
16 Jehovah is king forever and ever. The nations have vanished from his land.
16 O Senhor é Rei para sempre; os pagãos serão expulsos da terra dele.
17 You have heard the desire of humble people, O Jehovah. You encourage them. You incline your ear pay close attention to them.
17 Ó Senhor Deus, tu ouvirás as orações dos que são perseguidos e lhes darás coragem.
18 You provide justice for orphans and oppressed people so that no man will terrify them again.
18 Tu ouvirás os gritos dos oprimidos e dos necessitados e julgarás a favor deles para que seres humanos, que são mortais, nunca mais espalhem o terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.