Salmos 10
New Simplified Bible (NSB) vs ARA
1 Why are you so distant, Jehovah? Why do you hide in times of trouble?
1 Por que, Senhor , te conservas longe? E te escondes nas horas de tribulação?
2 The wicked proudly persecutes the poor people. He will be caught in the schemes that he contrived.
2 Com arrogância, os ímpios perseguem o pobre; sejam presas das tramas que urdiram.
3 The wicked person boasts about his selfish desires. He blesses the covetous, which Jehovah abhors.
3 Pois o perverso se gloria da cobiça de sua alma, o avarento maldiz o
4 In his arrogant attitude he does not search for God. His faulty reasoning concludes: »There is no God.«
4 O perverso, na sua soberba, não investiga; que não há Deus são todas as suas cogitações.
5 He always succeeds at what he does. Your judgments are beyond his understanding. He scoffs at all his opponents.
5 São prósperos os seus caminhos em todo tempo; muito acima e longe dele estão os teus juízos; quanto aos seus adversários, ele a todos ridiculiza.
6 He says to himself: »Nothing can shake me. I will never face trouble.«
6 Pois diz lá no seu íntimo: Jamais serei abalado; de geração em geração, nenhum mal me sobrevirá.
7 His mouth is full of curses, deception, and oppression. Trouble and wrongdoing are on the tip of his tongue.
7 A boca, ele a tem cheia de maldição, enganos e opressão; debaixo da língua, insulto e iniquidade.
8 He waits in ambush in the villages. From his hiding places he kills innocent people. He searches for victims.
8 Põe-se de tocaia nas vilas, trucida os inocentes nos lugares ocultos; seus olhos espreitam o desamparado.
9 He lurks in his hiding place like a lion in his den. He hides there to catch oppressed people. He catches oppressed people after he draws them into his net.
9 Está ele de emboscada, como o leão na sua caverna; está de emboscada para enlaçar o pobre: apanha-o e, na sua rede, o enleia.
10 His victims are crushed. They collapse, and they fall into the power of the wicked.
10 Abaixa-se, rasteja; em seu poder, lhe caem os necessitados.
11 He says in his heart to himself: »God has forgotten. He has hidden his face. He will never see it!«
11 Diz ele, no seu íntimo: Deus se esqueceu, virou o rosto e não verá isto nunca.
12 Arise, O Jehovah! Lift your hand, O God. Do not forget oppressed people!
12 Levanta-te, Senhor ! Ó Deus, ergue a mão! Não te esqueças dos pobres.
13 Why does the wicked person despise God? Why does he say in his heart: »God does not require it?«
13 Por que razão despreza o ímpio a Deus, dizendo no seu íntimo que Deus não se importa?
14 You have seen trouble and grief and placed them under your control. The victim entrusts himself to you. You alone have been the helper of orphans.
14 Tu, porém, o tens visto, porque atentas aos trabalhos e à dor, para que os possas tomar em tuas mãos. A ti se entrega o desamparado; tu tens sido o defensor do órfão.
15 Break the arm of the wicked and evil person. Pursue his wickedness until you find no more evil.
15 Quebranta o braço do perverso e do malvado; esquadrinha-lhes a maldade, até nada mais achares.
16 Jehovah is king forever and ever. The nations have vanished from his land.
16 O Senhor é rei eterno: da sua terra somem-se as nações.
17 You have heard the desire of humble people, O Jehovah. You encourage them. You incline your ear pay close attention to them.
17 Tens ouvido, Senhor , o desejo dos humildes; tu lhes fortalecerás o coração e lhes acudirás,
18 You provide justice for orphans and oppressed people so that no man will terrify them again.
18 para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, já não infunda terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.