Sofonias 1
New Simplified Bible (NSB) vs NTLH
1 This is the word Jehovah spoke to Zephaniah. Zephaniah was the son of Cushi, the grandson of Gedaliah, and the great-grandson of Amariah, son of Hezekiah. Jehovah spoke his word in the days of Judah's King Josiah, son of Amon.
1 Esta é a mensagem que o Senhor Deus deu a Sofonias, no tempo em que Josias, filho de Amom, era rei de Judá. Sofonias era filho de Cusi, neto de Gedalias, bisneto de Amarias e trineto do rei Ezequias.
2 »I will destroy take awayremoveconsume everything on the face of the earth!« declared Jehovah. (Zephaniah 2:3)
2 O Senhor Deus diz: — Vou acabar com tudo o que existe na terra,
3 »I will terminate both man and beast. I will put an end to the birds of the sky and the fish of the sea. I will eliminate the sins that make people fall, together with the sinners. I will remove people from the face of the earth,« declared Jehovah.
3 isto é, as pessoas, os animais, as aves e os peixes. Eu vou castigar os maus. Acabarei completamente com os seres humanos.
4 »I will use my power against Judah and against the inhabitants of Jerusalem. I will destroy followers of Baal in this place. I will remove the names of the pagan idolatrous priests along with my priests.
4 — Castigarei o povo da terra de Judá e os moradores de Jerusalém. Farei desaparecer de Jerusalém o que ainda resta da adoração a Baal , e todos esquecerão os sacerdotes que serviam esse deus pagão.
5 »I will remove those who bow down to worship the host of heaven on the housetops and those who bow down and swear to Jehovah and yet swear by Malcolm.
5 Acabarei com todos os que sobem ao terraço, em cima das suas casas, e ali adoram o sol, a lua e as estrelas. E acabarei também com qualquer pessoa que adora a mim, o Senhor , e jura pelo meu nome, mas jura também pelo nome do deus Moloque .
6 »The same for those who have turned back from following Jehovah, and those who have not sought Jehovah or inquired of Him.«
6 Destruirei todos os que se afastam de mim, que não procuram a minha ajuda, nem querem obedecer às minhas leis .
7 Be silent before the Sovereign Lord Jehovah! For the day of Jehovah is near! Jehovah has prepared a sacrifice. He has sanctified His guests.
7 Está chegando o dia em que o Senhor Deus vai julgar o seu povo. Portanto, calem-se todos na sua presença! Ele vai oferecer o seu povo como sacrifício e já convidou os inimigos para o ajudarem a fazer isso.
8 »On that day of Jehovahs sacrifice,« said Jehovah, »I will punish the officials, the king's sons, and all who practice foreign customs.
8 O Senhor diz: — Naquele dia, eu vou castigar as autoridades, os filhos do rei e todos os que seguem costumes pagãos.
9 »I will punish all who worship false gods and who steal and kill in order to fill their master's house with violence.«
9 Castigarei também todos os que me adoram como os pagãos adoram os seus deuses e aqueles que enchem o templo do seu deus com presentes que ajuntaram por meio de roubo e violência.
10 »On that day,« said Jehovah, »you will hear the sound of crying at the Fish Gate in Jerusalem. You will hear wailing in the newer part of the city and a loud crash from the hills.
10 — Naquele dia, haverá gritos de dor perto do Portão dos Peixes, na cidade de Jerusalém. Haverá gente gritando por socorro no bairro novo da cidade, e nos montes se ouvirão gritos de desespero.
11 »Wail, you inhabitants of Maktesh! The people of Canaan have perished. Those wealthy with silver will be destroyed.
11 Chorem também, vocês que moram na cidade baixa, pois todos os comerciantes serão mortos!
12 »At that time I will search Jerusalem with lamps. I will punish the men that are satisfied with their wayward lifestyle. They say in their heart, Jehovah will not do good and he will not do evil.
12 — Naquele dia, eu vou pegar lamparinas e revistar a cidade de Jerusalém. Castigarei todos os que estão tranquilos e satisfeitos, os que pensam assim: “O Senhor Deus não vai fazer nada; não vai salvar, nem castigar.”
13 »Their wealth will be looted. Their homes will be demolished. They will build houses. However they will not live in them! They will plant vineyards. But they will not drink their wine!
13 Por isso, os bens deles serão roubados, e as suas casas serão destruídas. Eles construirão outras, mas não morarão nelas; farão plantações de uvas, mas não beberão o vinho.
14 »The great Day of Jehovah is near. It is near and coming quickly. Listen! The mighty man will cry out bitterly on the Day of Jehovah.
14 O grande Dia do Senhor está perto e vem chegando depressa! Será um dia terrível, em que até os soldados mais valentes gritarão de medo.
15 »That day will be a day of wrath, a day of distress and anguish. That day will be a day of trouble, devastation and desolation! It will be a day of darkness and gloom. Indeed that day will be a day of clouds and overcast skies.
15 Será um dia de ira , um dia de aflição e angústia, de ruína e destruição, de escuridão e trevas; será um dia de nuvens escuras e pesadas.
16 »That day will be a day of alarm signals and battle cries against the fortified cities and against the high corner towers.
16 Será um dia de sons de corneta e de gritos de batalha de soldados atacando cidades cercadas de muralhas e protegidas por altas torres de vigia.
17 »I will bring distress on humans and they will walk like they are blind! They have sinned against Jehovah! Their blood will be poured out like dust and their intestines like manure.
17 O Senhor diz: — Farei cair tantas desgraças sobre as pessoas, que elas andarão de um lado para outro como se estivessem cegas. Essa gente pecou contra mim, e por isso o seu sangue será derramado como água, e os seus corpos serão jogados fora como lixo.
18 »Their silver and their gold will not be able to keep them safe in the Day of Jehovahs anger ragewrath. He will devour all the nations by the fire of his zeal! He will exterminate all the inhabitants of the earth!«
18 Naquele dia, nem prata nem ouro os poderão salvar da ira de Deus, o Senhor . O fogo da sua ira furiosa destruirá o mundo inteiro. Ninguém escapará, pois Deus vai acabar de uma só vez com todos os moradores da terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Sofonias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.