Provérbios 3

New Simplified Bible (NSB) vs BKJ

Sair da comparação
1 My son, do not forget my law. Let your heart obey my commandments.
1 Meu filho, não te esqueças da minha lei, mas guarde no teu coração os meus mandamentos.
2 My precepts will give you a long, peaceful, and prosperous life.
2 Porque eles estenderão os teus dias, e eles acrescentarão vida longa e paz a ti.
3 Do not let kindness and truth leave you. Bind them around your neck. Write them on the tablet of your heart.
3 Que a misericórdia e a verdade não te abandonem; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;
4 You will find kindness and understanding in the sight of God and man.
4 assim acharás o favor e o bom entendimento à vista de Deus e do homem.
5 Trust in Jehovah with all your heart. Do not lean on your own understanding.
5 Confia no ­SENHOR com todo o teu coração, e não te apoies em teu próprio entendimento.
6 In all your ways acknowledge recognize Him and He will make your paths straight.
6 Em todos os teus caminhos, reconhece-o, e ele direcionará as tuas veredas.
7 Do not think you are wise enough. Respect Jehovah and turn away from evil.
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos; teme ao ­SENHOR, e afasta-te do mal.
8 This will make you healthy, and you will feel strong.
8 Isto será saúde para o teu umbigo, e medula para os teus ossos.
9 Honor Jehovah with your wealth and give him the best of all you have.
9 Honra ao ­SENHOR com os teus bens, e com as primícias de todos os teus ganhos;
10 Your barns will be filled with plenty. Your vats will overflow with new wine.
10 assim, se encherão os teus celeiros de abundância, e os teus lagares irromperão com vinho novo.
11 My son, do not despise Jehovah’s discipline or be weary of his correction.
11 Meu filho, não desprezes o castigo do ­SENHOR, nem te canses da sua correção;
12 For whom Jehovah loves He reproves, just like a father corrects the son he loves dearly. (Hebrews 12:6)
12 porque a quem o ­SENHOR ama, ele corrige; assim como um pai ao filho em quem se deleita.
13 How blessed is the man who finds wisdom. Happy is the man who gains understanding.
13 Feliz é o homem que encontra sabedoria, e o homem que adquire entendimento.
14 The profit from wisdom is better than the profit from silver. Her gain is better than fine gold.
14 Porque sua mercadoria é melhor do que mercadoria de prata, e o seu lucro que o fino ouro.
15 She wisdom is more precious than pearls. Nothing you desire compares with wisdom.
15 Ela é mais preciosa do que os rubis, e todas as coisas que possas desejar não se comparam a ela.
16 Long life is in her right hand. In her left hand are riches and honor.
16 A duração de dias está na sua mão direita; e na sua mão esquerda riquezas e honra.
17 Her ways are pleasant ways. All her paths are peace.
17 Os seus caminhos são caminhos de prazeres, e todas as suas veredas são paz.
18 She wisdom is a tree of life to those who hold her. Happy are all who keep her.
18 Ela é uma árvore de vida para os que lançam mão dela; e feliz é cada um que a retém.
19 In wisdom Jehovah founded the earth. In understanding he established the heavens.
19 O ­SENHOR pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu os céus.
20 By his knowledge the depths are broken up and the clouds drop down the dew.
20 Pelo seu conhecimento as profundidades se rompem, e as nuvens gotejam o orvalho.
21 My son, do not let them depart from your eyes. Keep sound wisdom and discretion!
21 Meu filho, não deixe que eles se afastem dos teus olhos: guarda a perfeita sabedoria e a discrição;
22 They will mean life to you and adornment to your neck.
22 porque serão vida para a tua alma, e graça para o teu pescoço.
23 You will walk in your way safely. Your foot will not stumble.
23 Então tu andarás seguro em teu caminho, e o teu pé não tropeçará.
24 When you lie down you will not be afraid. Yes, you will lie down and your sleep will be sweet.
24 Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás, e o teu sono será suave.
25 Do not be afraid of sudden fear or trouble from the wicked when it comes.
25 Não temas o medo repentino, nem a desolação dos maus quando vier.
26 Jehovah will be your confidence. He will keep your foot from stumbling.
26 Porque o ­SENHOR será a tua confiança; e guardará os teus pés de serem tomados.
27 Do not withhold good from those to whom it is due when it is in the power of your hand to do it.
27 Não retenhas o bem a quem é devido, quando estiver no poder de tua mão fazê-lo.
28 If you can help them now, never tell your neighbors: »Wait until tomorrow.«
28 Não digas ao teu vizinho: Vai, e volta novamente amanhã e dar-te-ei, quando o tiveres contigo.
29 Do not plan anything that will hurt your neighbors. They live beside you, trusting you.
29 Não maquines o mal contra o teu vizinho, vendo que ele habita com segurança em ti.
30 Argue with no one if they have never done you any harm.
30 Não contendas com um homem sem motivo, se ele não te fez nenhum mal.
31 Do not be jealous of violent people or decide to act as they do.
31 Não invejes o opressor, nem escolhas nenhum dos seus caminhos.
32 Jehovah hates people who do evil. He takes righteous people into his confidence.
32 Porque o perverso é abominação ao ­SENHOR; mas com os justos está o seu segredo.
33 Jehovah puts a curse on the homes of the wicked, but blesses the homes of the just.
33 A maldição do ­SENHOR está na casa do ímpio, mas ele abençoa a habitação dos justos.
34 He has no use for conceited people. He shows loving kindness to the humble.
34 Certamente ele escarnece dos escarnecedores, mas dará graça aos humildes.
35 Wise people will inherit glory. But disgrace is the legacy of stupid foolish people.
35 Os sábios herdarão a glória, mas a promoção dos tolos será a vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.