Provérbios 29

New Simplified Bible (NSB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 He who is often reprimanded and hardens his neck will suddenly be destroyed, and that without remedy.
1 O homem que, apesar das admoestações, se obstina será logo irremediavelmente arruinado.
2 When the righteous increase the people rejoice. When the wicked rule the people mourn.
2 Quando dominam os justos, alegra-se o povo; quando governa o ímpio, o povo geme.
3 He who loves wisdom makes his father rejoice. But he who keeps company with fornicators wastes his wealth.
3 Quem ama a sabedoria alegra seu pai; o que freqüenta as prostitutas dissipa sua fortuna.
4 The king establishes the land by justice. He who receives gifts overthrows it.
4 É pela justiça que um rei firma seu país, mas aquele que o sobrecarrega com muitos impostos, o arruína.
5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
5 O homem que adula seu próximo estende redes aos seus pés.
6 In the transgression of an evil man there is a snare. But the righteous sings and rejoices.
6 No delito do ímpio há um ardil, mas o justo corre alegremente.
7 The righteous considers the cause of the poor. The wicked do not get to know it.
7 O justo conhece a causa dos pobres; o ímpio a ignora.
8 Scornful men bring a city into a snare. Wise men turn away anger.
8 Os escarnecedores ateiam fogo na cidade, mas os sábios acalmam o furor.
9 If a wise man disputes with a foolish man, whether the fool rages or laughs, there is no rest.
9 Discute um sábio com um tolo? Que ele se zangue ou que ele se ria, não terá paz.
10 The bloodthirsty hate the upright. The righteous are concerned for his life.
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro, mas os homens retos tomam cuidado com sua vida.
11 A fool loses his temper. But a wise man holds it back.
11 O insensato desafoga toda sua ira, mas o sábio a domina e a recalca.
12 If a ruler listens to lies, all his servants are wicked.
12 Quando um soberano presta atenção às mentiras, todos os seus servidores tornam-se maus.
13 The poor and the deceitful have this in common: Jehovah lightens their eyes.
13 O pobre e o opressor se encontram: é o Senhor que ilumina os olhos de cada um.
14 The king who faithfully judges the poor will have his throne established forever.
14 Um rei que julga com eqüidade os humildes terá seu trono firmado para sempre.
15 The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself brings shame to his mother.
15 Vara e correção dão a sabedoria; menino abandonado à sua vontade se torna a vergonha da mãe.
16 When the wicked are multiplied, transgression increases. But the righteous will see their fall.
16 Quando se multiplicam os ímpios, multiplica-se o crime, mas os justos contemplarão sua queda.
17 Correct your son, and he will give you rest. Yes, he will give you delight.
17 Corrige teu filho e ele te dará repouso e será as delícias de tua vida.
18 Where there is no vision the people perish. The one who obeys the law is happy.
18 Por falta de visão, o povo vive sem freios; ditoso o que observa a instrução!
19 A servant will not be corrected by words alone. Even though he understands he will not respond.
19 Não é com palavras que se corrige um escravo, porque ele compreende, mas não se atém a elas.
20 See a man quick to talk? There is more hope for a fool then for him.
20 Viste um homem precipitado no falar: há mais esperança num tolo do que nele.
21 The man who carefully brings up pays close attention tonourishes his servant from childhood will in the future have him become like his son.
21 Um escravo mimado desde sua juventude, acaba por se tornar desobediente.
22 An angry man stirs up dissension. A furious man abounds in sin.
22 Um homem irascível excita contendas; o colérico acumula as faltas.
23 A man's pride will bring him low. The humble in spirit retain honor.
23 O orgulho de um homem leva-o à humilhação, mas o humilde de espírito obtém a glória.
24 The partner of a thief hates his life. He hears the oath but tells nothing.
24 Quem partilha com o ladrão, odeia-se a si mesmo; ouve a maldição e nada denuncia.
25 Fear of man brings a snare trap. He who trusts in Jehovah will be safe.
25 O temor dos homens prepara um laço, mas quem confia no Senhor permanece seguro.
26 Many seek favor from the ruler; but every man's judgment comes from Jehovah.
26 Muitos buscam o favor dum príncipe, mas é do Senhor que cada homem alcança justiça
27 An unjust man is an abomination disgusting to the righteous. He who is upright in the way is an abomination detestable to the wicked.
27 O homem iníquo é abominado pelos justos; o ímpio abomina aquele que anda pelo caminho certo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.