Hebreus 8

New Simplified Bible (NSB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Here is a summary of the things we are discussing: We have this kind of high priest. He sat down at the right hand of the throne of the majesty in heaven.
1 O mais importante é que temos um Sumo Sacerdote sentado no lugar de honra à direita do trono do Deus Majestoso no céu.
2 He is a minister of the Holy Place and of the true Tabernacle, built by Jehovah and not man.
2 Ele ministra ali no verdadeiro tabernáculo, o santuário construído pelo Senhor, e não por mãos humanas.
3 Every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices. It is necessary to have something to offer.
3 E, visto que todo sumo sacerdote deve apresentar ofertas e sacrifícios, era necessário que esse Sumo Sacerdote também apresentasse uma oferta.
4 If he were on earth, he would not be a priest, for there are those who offer the gifts according to the Law.
4 Se ele estivesse aqui na terra, nem seria sacerdote, pois já existem sacerdotes que apresentam as ofertas exigidas pela lei.
5 The work they do as priests is only a copy and a shadow of what is in heaven. It is the same as it was with Moses. When he was about to build the sacred tent, God told him: »Be sure to make everything according to the pattern you were shown on the mountain.«
5 O serviço sacerdotal que eles realizam é apenas uma representação, uma sombra das coisas celestiais. Pois, quando Moisés se preparava para construir o tabernáculo, Deus o advertiu: “Cuide para que tudo seja feito de acordo com o modelo que eu lhe mostrei aqui no monte”.
6 Jesus has obtained a more excellent ministry. The covenant that he arranged between God and his people is a better one, because it is based on promises of better things.
6 Agora, porém, Jesus, nosso Sumo Sacerdote, recebeu um ministério superior, pois ele é o mediador de uma aliança superior, baseada em promessas superiores.
7 If there had been nothing wrong with the first covenant, there would not have been a need for a second one.
7 Se a primeira aliança fosse perfeita, não teria havido necessidade de outra para substituí-la.
8 God finds fault with his people and said to them: »‘The time is coming,’ says Jehovah, ‘when I will draw up a new covenant with the people of Israel and Judah. (Jeremiah 31:31)
8 Mas, quando Deus viu que seu povo era culpado, disse: “Está chegando o dia, diz o Senhor, em que farei uma nova aliança com o povo de Israel e de Judá.
9 »‘It will not be like the covenant that I made with their ancestors on the day I took them by the hand and led them out of Egypt. They were not faithful to the covenant I made with them, and so I paid no attention to them.
9 Não será como a aliança que fiz com seus antepassados, quando os tomei pela mão e os conduzi para fora da terra do Egito. Não permaneceram fiéis à minha aliança, por isso lhes dei as costas, diz o Senhor.
10 »‘This is the covenant that I will make with the house of Israel after those days,’ said Jehovah: ‘I will put my teachings laws in their mind, I will write them upon their hearts deep thoughtunderstanding. I will be their God, and they will be my people. (Jeremiah 31:32)
10 E esta é a nova aliança que farei com o povo de Israel depois daqueles dias, diz o Senhor: Porei minhas leis em sua mente e as escreverei em seu coração. Serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
11 »‘They will not teach a neighbor or brother saying: »Know Jehovah.« All will know me from the little one among them to the great among them. (Hosea 2:20)
11 E não será necessário ensinarem a seus vizinhos e a seus parentes, dizendo: ‘Você precisa conhecer o Senhor’. Pois todos, desde o mais humilde até o mais importante, me conhecerão.
12 »‘I will forgive their wickedness and I will remember their sins no more.’«
12 E eu perdoarei sua maldade e nunca mais me lembrarei de seus pecados”.
13 By calling this covenant »new,« he has made the first one old obsolete. That which grows old and aged will soon disappear.
13 Quando Deus fala de uma “nova aliança”, significa que tornou obsoleta a aliança anterior. E aquilo que se torna obsoleto e antiquado logo desaparece.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.