Eclesiastes 4
New Simplified Bible (NSB) vs VC
1 I returned and considered all the oppressions that are done under the sun. I saw the tears of the oppressed for they had no one to comfort them. The oppressors had power but they had no one to comfort them.
1 Pus-me então a considerar todas as opressões que se exercem debaixo do sol. Eis aqui as lágrimas dos oprimidos e não há ninguém para consolá-los. Seus opressores fazem-lhes violência e não há ninguém para os consolar.
2 I praised the dead who are already dead more than the living who are yet alive.
2 E julguei os mortos, que estão mortos, mais felizes que os vivos que ainda estão em vida,
3 Better off then both of them is the one who has not ever been, who has not seen the evil work that is done under the sun.
3 e mais feliz que uns e outros o aborto que não chegou à existência, aquele que não viu o mal que se comete debaixo do sol.
4 I have learned why people work so hard to succeed. It is because they envy the things their neighbors have. But it is vanity! It is like chasing the wind.
4 Vi que todo o trabalho, toda a habilidade numa obra, não passa de emulação de um homem diante do seu próximo. Isto é também vaidade e vento que passa.
5 They say that we would be fools to fold our hands and let ourselves starve to death.
5 O insensato cruza as mãos e devora sua própria carne.
6 One hand full of quietness is better than two hands full of trouble and striving after wind.
6 Mais vale uma mão cheia de tranqüilidade, que as duas mãos cheias de trabalho e de vento que passa.
7 Then I came back and saw vanity under the sun.
7 Vi ainda outra vaidade debaixo do sol:
8 There is a man who is by himself, without a companion. He is without son or brother. There is no end to all his work. He never has enough wealth. Nor is his eye satisfied with riches. He never asks: »For whom do I labor and deprive myself of pleasure?« This too is vanity and a terrible problem.
8 eis um homem sozinho, sem alguém junto de si, nem filho, nem irmão; trabalha sem parar, e, não obstante, seus olhos não se fartam de riquezas. Para quem trabalho eu, privando-me de todo bem-estar? Eis uma vaidade e um trabalho ingrato.
9 Two are better than one because they have a good reward for their labor.
9 Dois homens juntos são mais felizes que um isolado, porque obterão um bom salário de seu trabalho.
10 If they fall, the one will lift up his companion. Woe to him who is alone when he falls for he has no one to help him.
10 Se um vem a cair, o outro o levanta. Mas ai do homem solitário: se ele cair não há ninguém para o levantar.
11 If two lies down together they keep warm. How can one be warm alone?
11 Da mesma forma, se dormem dois juntos, aquecem-se; mas um homem só, como se há de aquecer?
12 One can be overpowered by another, two can withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.
12 Se é possível dominar o homem que está sozinho, dois podem resistir ao agressor, e um cordel triplicado não se rompe facilmente.
13 Better is a poor and a wise child than an old and foolish king who will no longer take advise.
13 Mais vale um adolescente pobre, mas sábio, que um rei velho, mas insensato, que já não aceita conselhos;
14 He comes out of prison to rule as king. He that is born in his kingdom becomes poor.
14 porque ele sai da prisão para reinar, se bem que pobre de nascimento no seu reino.
15 I considered all the living that walk under the sun, with the second child that will stand up in the kings place.
15 Vi todos os viventes, que se acham debaixo do sol, apressarem-se junto do adolescente que o ia suceder;
16 There is no end of all the people, even of all that have been before them. Those who come later will not rejoice in him. Surely this also is vanity and grasping for the wind.
16 era interminável o cortejo dessa multidão, à testa da qual ele caminhava. Contudo, a geração seguinte não se regozijará por sua causa. Tudo isso é ainda vaidade e vento que passa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.