Deuteronômio 6
New Simplified Bible (NSB) vs VC
1 »These are the commands, decrees and laws Jehovah your God commanded me to teach you. Obey them after you enter the land and take possession of it.
1 Eis as ordenações, as leis e os preceitos que o Senhor, vosso Deus, me ordenou ensinar-vos, a fim de que os pratiqueis na terra aonde ides entrar para tomar posse dela.
2 »As long as you live, you, your son, and your grandson must respect Jehovah your God. All of you must obey his laws and commandments I give you. Then you will live a long time.
2 Assim, temerás o Senhor, teu Deus, observando todos os dias de tua vida, tu, teu filho e o filho de teu filho, todas as leis e os mandamentos que te prescrevo, e teus dias serão prolongados.
3 »Listen, O Israel, and be careful to obey these laws. Things will go well for you and your population will increase in a land flowing with milk and honey. This is what Jehovah the God of your ancestors promised you.
3 Tu os ouvirás, pois, ó Israel, e cuidarás de cumpri-los, para que sejas feliz e te multipliques copiosamente na terra que mana leite e mel, como te prometeu o Senhor, o Deus de teus pais.
4 »Listen, Israel! JEHOVAH OUR GOD IS ONE GOD!
4 Ouve, ó Israel! O Senhor, nosso Deus, é o único Senhor.
5 »You must love Jehovah your God with all your heart and with your entire mind and with all your strength.
5 Amarás o Senhor, teu Deus, de todo o teu coração, de toda a tua alma e de todas as tuas forças.
6 »These words that I command you this day must be in your heart.
6 Os mandamentos que hoje te dou serão gravados no teu coração.
7 »Carefully teach them to your sons. Talk of them when you sit in your house and when you walk by the way. Speak about them when you lie down, and when you rise up.
7 Tu os inculcarás a teus filhos, e deles falarás, seja sentado em tua casa, seja andando pelo caminho, ao te deitares e ao te levantares.
8 »Bind them for a sign upon your hand. They shall be as frontlets between your eyes.
8 Atá-los-ás à tua mão como sinal, e os levarás como uma faixa frontal diante dos teus olhos.
9 »Write them upon the posts of your house, and on your gates.
9 Tu os escreverás nos umbrais e nas portas de tua casa.
10 »It shall be like the time when Jehovah your God brought you into the land he promised to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob. He would give you large and beautiful cities that you did not build.
10 Quando o Senhor, teu Deus, te tiver introduzido na terra que a teus pais Abraão, Isaac e Jacó, jurou te dar; grandes e excelentes cidades que não construíste,
11 »The houses will be full of good things that you did not put in them. There will be wells that you did not dig. There will be vineyards and olive orchards that you did not plant. Jehovah will bring you into this land and you will have all you want to eat.
11 casas mobiliadas e cheias de toda a sorte de coisas, que não ajuntaste, poços que não cavaste, vinhas e olivais que não plantaste, e quando comeres à saciedade,
12 »Beware that you do not forget Jehovah, for he brought you out of Egypt your house of bondage.
12 então, guarda-te de esquecer o Senhor que te tirou do Egito, da casa da servidão.
13 »You must respect Jehovah your God. Serve him and swear by his name!
13 Temerás o Senhor, teu Deus, prestar-lhe-ás o teu culto e só jurarás pelo seu nome.
14 »Do not go after other gods, the gods of the peoples around you.
14 Não seguireis outros deuses entre os das nações que vos cercam,
15 »Jehovah your God is a totally demanding zealous God. He tolerates no rivals! The anger of Jehovah your God will burn against you. He will then destroy you from the face of the earth.
15 porque o Senhor, teu Deus, que mora no meio de ti, é um Deus zeloso; sua cólera se inflamaria contra ti e te apagaria de sobre a terra.
16 »Do not test Jehovah your God like you tested him in Massah.
16 Não provocareis o Senhor, vosso Deus, como o tentastes em Massa.
17 »Obey the commandments of Jehovah your God. Obey his testimonies and statutes for he commanded you.
17 Observareis suas ordenações, seus preceitos e suas leis.
18 »Do what is right and good in Jehovahs sight. Then you will be able to go in and possess this good land from your enemies, just as he promised your ancestors.
18 Farás o que é bom e reto diante dos seus olhos, para que sejas feliz e possuas a terra que o Senhor jurou a teus pais dar-te,
19 »You will throw out all your enemies as Jehovah said.
19 quando expulsasse de diante de ti todos os teus inimigos como o disse o Senhor.
20 »In the future your son will ask you: What is the meaning of these laws and regulations that Jehovah our God has commanded you?
20 quando teu filho te perguntar mais tarde: Que são estes mandamentos, estas leis e estes preceitos que o Senhor, nosso Deus, nos prescreveu? Tu lhe responderás:
21 »You will answer your son: We were Pharaoh's slaves in Egypt, and Jehovah brought us out of Egypt with a mighty hand.
21 éramos escravos do faraó, no Egito, e a mão poderosa do Senhor libertou-nos.
22 »Jehovah showed signs and wonders before our eyes, great and terrible signs, against Egypt, Pharaoh and his entire household.
22 À nossa vista operou o Senhor prodígios, e grandes e espantosos sinais contra o Egito, contra o faraó e toda a sua família.
23 »He brought us out from there. That way he could give us the land he swore to give to our fathers.
23 Tirou-nos de lá para conduzir-nos à terra que, com juramento, havia prometido a nossos pais dar-nos.
24 »Jehovah commanded us to do all these statutes. He required that we respect Jehovah our God. This was for our own good that he might preserve us alive, as things are today.
24 O Senhor ordenou-nos que observássemos todas essas leis e temêssemos o Senhor, nosso Deus, para sermos sempre felizes e para que nos conservasse a vida, como o fez até o presente.
25 »If we are careful to do these commandments before Jehovah our God, just as he ordered us, it will mean righteousness for us.«
25 Seremos, pois, tidos por justos, se tivermos o cuidado de nos conformar a toda essa lei diante do Senhor, nosso Deus, como ele nos mandou.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.