Apocalipse 10
New Simplified Bible (NSB) vs BKJ
1 I saw another mighty angel come down from heaven. He was clothed with a cloud. And a rainbow was upon his head. His face was like the sun, and his feet like pillars of fire.
1 E eu vi um outro anjo poderoso descer do céu, vestido com uma nuvem; e um arco-íris estava sobre a sua cabeça, e a sua face era como o sol, e seus pés como pilares de fogo.
2 He held a little book that lay open in his hand. He placed his right foot on the sea, and his left foot on the earth.
2 E ele tinha em sua mão um pequeno livro aberto; e ele pôs o seu pé direito sobre o mar, e o seu pé esquerdo sobre a terra,
3 And he cried with a loud voice, as when a lion roars: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.
3 e clamou em alta voz, como quando um leão ruge; e quando ele clamou, sete trovões proferiram suas vozes.
4 When the seven thunders spoke, I was about to write: and I heard a voice from heaven say to me: "Seal up those things that the seven thunders spoke. Do not write them."
4 E quando os sete trovões proferiram suas vozes, eu estava prestes a escrever; e ouvi uma voz do céu me dizendo: Sela essas coisas que os sete trovões proferiram, e não as escrevas.
5 The angel I saw standing upon the sea and upon the earth raised his hand to heaven.
5 E o anjo que eu vi em pé sobre o mar, e sobre a terra levantou sua mão ao céu;
6 And he swore by him who lives forever and ever, who created heaven, and the things that are in it, and the earth, and the things that are in it, and the sea, and the things there, that there would be no more delay.
6 e jurou por aquele que vive para sempre e sempre, o qual criou o céu, e as coisas que nele há, e a terra, e as coisas que nela há; e o mar, e as coisas que nele há, que não haverá mais tempo.
7 But in the days of the voice of the seventh angel, when he will sound his trumpet, the secret of God is finished, just as he declared to his servants the prophets.
7 Mas nos dias da voz do sétimo anjo, quando ele começar a soar, o mistério de Deus será cumprido, como ele declarou a seus servos, os profetas.
8 The voice I heard from heaven spoke to me again, and said: "Go take the little book that is open in the hand of the angel who stands upon the sea and upon the earth."
8 E a voz que eu ouvi do céu falou comigo novamente, e disse: Vai e toma o pequeno livro que está aberto na mão do anjo que esteve em pé sobre o mar e sobre a terra.
9 I went to the angel, and said to him: "Give me the little book." He said to me: "Take it, and eat it up! It will be sweet as honey in your mouth, but it will make your belly bitter."
9 E eu fui até o anjo, e lhe disse: Dá-me o pequeno livro. E ele me disse: Toma-o e come-o; e ele fará teu ventre amargo, mas em tua boca será doce como o mel.
10 So I took the little book out of the angel's hand, and ate it. It was in my mouth sweet as honey and as soon as I had eaten it, my belly was bitter.
10 E eu tomei o pequeno livro da mão do anjo, e o comi; e ele era na minha boca doce como o mel; e assim que eu terminei de comê-lo, meu ventre ficou amargo.
11 He said: "You must prophesy again about many peoples and nations, tongues and kings."
11 E ele me disse: Tu deves profetizar novamente diante de muitos povos, e nações, e línguas, e reis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.