1 Tessalonicenses 4

New Simplified Bible (NSB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Furthermore, we encourage you, brothers, and exhort you by the Lord Jesus, that as you have received from us how you ought to walk, and to please God, so you would abound more and more.
1 Finalmente, irmãos, pedimos e incentivamos em nome do Senhor Jesus que vivam para agradar a Deus, conforme lhes instruímos. Vocês já vivem desse modo, e os incentivamos a fazê-lo ainda mais,
2 You know the commandments we gave you through the Lord Jesus.
2 pois se lembram das instruções que lhes demos pela autoridade do Senhor Jesus.
3 This is the will of God, for your sanctification holinesspurification, that you should abstain from fornication.
3 A vontade de Deus é que vocês vivam em santidade; por isso, mantenham-se afastados de todo pecado sexual.
4 Every one of you should know how to possess his own vessel in holiness and honor,
4 Cada um deve aprender a controlar o próprio corpo e assim viver em santidade e honra,
5 not in the lust of sexual desire like the nations who do not know God.
5 não em paixões sensuais, como os gentios que não conhecem a Deus.
6 Let no man defraud his brother in any matter. Jehovah is the avenger of this. We also have warned you and testified.
6 Nesse assunto, não prejudiquem nem enganem um irmão, pois o Senhor punirá todas essas práticas, como já os advertimos solenemente.
7 For God has not called us to uncleanness, but to holiness.
7 Pois Deus nos chamou para uma vida santa, e não impura.
8 He therefore that rejects this, rejects not man, but God, who has also given his Holy Spirit to us.
8 Portanto, quem se recusa a viver de acordo com essas regras não desobedece a ensinamentos humanos, mas rejeita a Deus, que lhes dá seu Espírito Santo.
9 I do not need to write you about brotherly love. For God taught you to love one another.
9 Não precisamos lhes escrever sobre a importância do amor fraternal, pois o próprio Deus os ensinou a amarem uns aos outros.
10 Indeed, you do it toward all the brothers in all Macedonia: but we encourage you to increase more and more.
10 De fato, vocês já demonstram amor por todos os irmãos em toda a Macedônia. Ainda assim, irmãos, pedimos que os amem ainda mais.
11 Make it your ambition to lead a quiet life, and mind your own business, and work with your hands, as we command you.
11 Tenham como objetivo uma vida tranquila, ocupando-se com seus próprios assuntos e trabalhando com suas próprias mãos, conforme os instruímos anteriormente.
12 That way you may walk honestly in the eyes of those on the outside and lack nothing.
12 Assim, os que são de fora respeitarão seu modo de viver, e vocês não terão de depender de outros.
13 I do not want you to be ignorant brothers, concerning those who are asleep in death. You do not need to sorrow like others who have no hope.
13 Agora, irmãos, não queremos que ignorem o que acontecerá aos que já morreram, para que não se entristeçam como aqueles que não têm esperança.
14 If we believe that Jesus died and rose again, God will bring with him those who sleep in Jesus.
14 Porque cremos que Jesus morreu e foi ressuscitado, também cremos que Deus trará de volta à vida, com Jesus, todos os que morreram.
15 We tell you this by God’s Word, that we who are alive and remain unto the coming of the Lord shall not precede those who are asleep.
15 Dizemos a vocês, pela palavra do Senhor: nós, os que ainda estivermos vivos quando o Senhor voltar, não iremos ao encontro dele antes daqueles que já morreram.
16 For the Lord will descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trumpet of God: and the dead in Christ will rise first.
16 Pois o Senhor mesmo descerá do céu com um brado de comando, com a voz do arcanjo e com o toque da trombeta de Deus. Primeiro, os mortos em Cristo ressuscitarão.
17 We that are alive and remain will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air; and so will we ever be with the Lord.
17 Depois, com eles, nós, os que ainda estivermos vivos, seremos arrebatados nas nuvens ao encontro do Senhor, nos ares. Então, estaremos com o Senhor para sempre.
18 Comfort one another with these words.
18 Portanto, animem uns aos outros com essas palavras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.